Member since Jun '06

Working languages:
English to French
French to English

Anne Geurts-d'Assonville
Your words, my skills to showcase them

Paris, Paris, France
Local time: 09:35 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsJournalism
Media / MultimediaPetroleum Eng/Sci
Engineering: IndustrialConstruction / Civil Engineering
Engineering (general)Geology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 14, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 29. Registered at Jun 2006. Became a member: Jun 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Being a native bilingual, I can give you that extra mile that takes your translation challenge all the way to feeling like the original.

I earned a Bachelors in Communications, PR and marketing, which I followed by over 15 years of experience as a Communications Consultant, Editor and Translator. Much of my time is dedicated to writing and translating. Translation has become central to my business activities since 2000, and interpretation since 2011. I have also recently completed an MBA-type Masters degree in Non-Profit Management in the US.

My experience in the field extends over a wide selection of topics: engineering, sanitation, geology, non-profit organisations and foundations, education and training, and works councils. Being a communications consultant gives me additional expertise with regards to your corporate communications, press releases and press kits, and corporate websites, and newsletters translations.

I work on time and on budget, with special attention to detail and perfect accuracy.

So give yourself that cutting edge and take your document beyond simple translation!
Keywords: communications, press releases, press kits, websites, oenology, travel, tourism, Europe, history, gastronomy, foundations, fair trade, crafts, software, fiction, children's books, France, education

Profile last updated
Jun 12, 2018

More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search