The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Turkish

CANIMAT
Technical and Business Translations

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 22:06 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Accounting
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
EconomicsElectronics / Elect Eng
Finance (general)Computers (general)

Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries railways/trains
Translation education Other-Bogazici University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 78 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Professional practices CANIMAT endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Welcome To My Profile!
I have been working as a freelance translator since 2001. My first texts were legal documents which I translated voluntarily for a human rights association. I remember spending nights in the library with the smell of books and dictionaries. It was an experience which changed my mind about my career.
I studied International Trade in Bogazici University, so I have a strong background in finance export/import, economy and business issues.
On the other hand, I have been working with three translations agencies in Turkey. I translated hundreds of pages of technical specifications about transformers, railways, illumination systems, r as well as more than 400 pages of autocad drawings.
I am an efficient user of dreamweaver, flash, photoshop, and fireworks. I have translated web sites on dreamweaver in a ready to publish form.
I can use a variety of CAT tools; these are SDL Trados and Wordfast. In technical translations, using CAT tools is a must for me to assure accuracy, speed and consistency in terminology.
I offer you, technical translation with high accuracy, on time delivery and quality as well as finance/business related translations with a deep knowledge and understanding.
I offer you the passion to translate with everlasting energy and improvement in skills.
If what you need is on time, accurate translations with reasonable prices, I am the translator you need!!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Turkish8
Top general fields (PRO)
Bus/Financial4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4
Marketing / Market Research4

See all points earned >
Keywords: Turkish, Translator, English, Turkish translation, technical translation, business, finance, marketing, Forex market


Profile last updated
Jul 8, 2009



More translators and interpreters: English to Turkish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search