English to German
Croatian to German
German to Croatian
| Stefica Budimir-Bekan |
Translator hiding a writer inside
Local time: 23:08 CEST (GMT+2)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management, Copywriting|
|Advertising / Public Relations||Telecom(munications)|
|Music||Media / Multimedia|
|Internet, e-Commerce||IT (Information Technology)|
|Games / Video Games / Gaming / Casino||Economics|
|Cinema, Film, TV, Drama||Journalism|
|Also works in:|
|Architecture||Marketing / Market Research|
|Medical (general)||Photography/Imaging (& Graphic Arts)|
|Printing & Publishing||Religion|
|Social Science, Sociology, Ethics, etc.||Sports / Fitness / Recreation|
|Textiles / Clothing / Fashion||Tourism & Travel|
|Poetry & Literature||Linguistics|
|Art, Arts & Crafts, Painting||Business/Commerce (general)|
|Computers: Hardware||Computers: Software|
|Computers: Systems, Networks||Cooking / Culinary|
|Cosmetics, Beauty||Environment & Ecology|
|Food & Drink||General / Conversation / Greetings / Letters|
|Government / Politics||History|
|Idioms / Maxims / Sayings|
|Other - Fremdspracheninstitut München|
|Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2006.|
|Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS|
I have never been a talented dancer. Nor have I ever been a great singer that leaves the audience flabbergasted with her performance. I can’t play the guitar or draw masterpieces of art. But there is one thing I was made for, something I’m really good at: writing. That’s why I became a translator and journalist.
I have been working as a freelance journalist and translator for over 11 years now. My client list includes Associated Press Television News, Condé Nast, Yahoo!, Globalingua and ProSiebenSat.1 Media AG.
As my name implies, I am Croatian. I was born in Munich and raised bilingually. At primary school, I participated in a programme for children of Yugoslav families. Classes were held alternatively in German and Serbo-Croatian. Additionally, I had classes in Serbo-Croatian as first foreign language at grammar school. Thus I have excellent knowledge of both the Croatian and Serb language as well as the Cyrillic alphabet and style of writing.
In July 1998, I passed the state exam for bilingual correspondents at the Inlingua language school in Munich. To improve my language skills in English, Spanish and Italian I attended classes for advanced foreign language studies and translation at Fremdspracheninstitut München.
I had also been working as a freelance teacher in the English, Croatian and German department for more than three years. In 2009, I received a Diploma of Freelance Journalism at British College of Journalism.
Furthermore, I’m fluent in English and Spanish and have a good knowledge of the Italian language.
Keywords: translation, multimedia, games, films, mobile phone industry, customer support, fast service, proof-reading, immigration translator, entertainment, literature, press releases, newsletters, writing, marketing, sales, fashion, lifestyle, celebrity, multilingual, TV, SEO
Profile last updated
May 13, 2015