Working languages:
English to Chinese

Chinese dramas,movies,subtitle

Local time: 23:46 PHT (GMT+8)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMusic

Experience Years of translation experience: 2. Registered at Jul 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
I had worked for two years as a translator for my Chinese employer. After switching to another job, I still seek the pleasure of translating during my free time.

I am inclined to translate conversational Chinese to/from conversational English. I am well-versed in Chinese conversations, having watched for over two decades a wide array of Chinese dramas, movies, and martial arts films, and American movies, dramas, and some English classics alike. On top of that is my deep interest to make Chinese dramas and films understood by other nationalities, especially Hong Kong entertainment.

I'm new, so I have no price quotations and I'd be glad to see your price offer. Negotiations are welcome.

Your satisfaction is my pleasure.
Keywords: Chinese dramas, movies, talk shows, English/American movies, dramas, fiction, subtitle

Profile last updated
Nov 29, 2013

More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search