Working languages:
English to German
French to German
German to English

Ulrike MacKay
Marketing and "green" specialist

Wilhelmsthal, Bayern, Germany
Local time: 03:50 CEST (GMT+2)

Native in: German 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Ulrike MacKay is working on
info
Feb 21, 2020 (posted via ProZ.com):  Subtiteling a 95 mins NETFLIX documentary on motorsports (the U.S. Express transcontinental race - history and latest races) ...more, + 4 other entries »
Total word count: 175558

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Marketing / Market ResearchWine / Oenology / Viticulture
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureRetail
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1409, Questions answered: 840, Questions asked: 116
Project History 5 projects entered    5 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 421 words
Completed: Sep 2006
Languages:
English to German
Press release on technical innovation

Press release on innovation in the field of switchgear communication

Electronics / Elect Eng, Energy / Power Generation, Marketing / Market Research
positive
Agentur HR / AgenturHR : No comment.

Translation
Volume: 2334 words
Completed: Sep 2006
Languages:
English to German
Website on guitar innovation

Website on a guitar innovation by a master luthier in the United States, providing comprehensive details on both the outer appearance and technical aspects of these guitars.

Art, Arts & Crafts, Painting, Music, Advertising / Public Relations
positive
Premier Focus Translations: Well researched, specialized translation with which our client was very happy. Thank you!

Translation
Volume: 151 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to German
Amendment to Group circular letter

implementation of 'last minute' changes to a circular letter

Management, Marketing / Market Research, Human Resources
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.

Translation
Volume: 206 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to German
Acknowledgement form for employees

small translation of acknowledgement form for employees, relating to Code of Conduct

Management, Marketing / Market Research, Human Resources
positive
Agentur HR / AgenturHR : Kenntnisreiche im Ganzen betrachtet gute bis sehr gute Übersetzerleistungen

Translation
Volume: 602 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to German
Group internal publication

Group internal publication on Group Charter implementation

Management, Marketing / Market Research, Human Resources
positive
Agentur HR / AgenturHR : No comment.


Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Agrarwirtschaft / Viehzucht, Arts, Bau / Konstruktion, Botanik, Business, Trade & Transport, Environmental Issues, Fashion & Trends, Food / Beverages, IT, Literature / Poetry / General

Translation education Other - ASCO, Germany
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (ASCO Coburg)
French to German (ASCO Coburg)
German to English (ASCO Coburg)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Ulrike MacKay endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Being a native German speaker, I completed my studies as a foreign language correspondent for German, English and French (“Staatlich geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin in Englisch, mit Zweitsprache Französisch”) in 1990.

In 2006, my love for foreign languages and passion for finding "the right" phrase drove me to start full time as a freelance translator, interpreter and tutor for English.

I have since been working successfully in mainly (but not only) the following fields:

Translating/ Proofreading

> Environmental
(NGO campaign content, governmental website/ printed content)
>> ENG>GER translator for 350.org .
> Marketing/ Promotional/ Surveys/ Websites
> TV documentaries
(history, zoology & botany, technical)
> Subtitling > Trade Union / EU matters (restructuring/digitalisation, information & consultation, organisational, minutes etc.)
> Enology (website, marketing and scientific content)
> Tourism (travel magazines, sightseeing info)
> Fashion (website content, advertisement, store info)
> Technical (manuals, catalogues)
> Logistics (surveys, contracts, customer mailings)
> Medical/ Health Care (patient info, product descriptions, surveys)
> Literature & Poetry/ Lyrics
(currently working on volume 1 of a multi-volume novel – genre: fantasy/magical/medieval)

Interpreting

> Interviewing of eye/ time witnesses of WWII
> Discussions with authorities regarding permits for archeological/ forensic excavations


From 1991 - 2006, I made a carreer in responsible positions with various international companies, gaining a deep insight and more than 15 years’ experience in the fields of

> Import / Export
> Logistics & Customs
> Office Equipment
> Micrographics
> Automobile Industry
> and the Medical / Biological / Zoological Sector

along with the related terminology.

I further enjoy a sound family background in botany and have a strong personal interest in environmental & animal welfare issues, NGOs, medieval life & art/crafts, Scottish and Irish Celtic history.

In German we say "Man lernt nie aus!" ("There's always more to learn!") - a true word. Therefore, I'm always open to learning about subjects/ terminology new to me and can guarantee thorough research for any project I'm entrusted with.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1494
PRO-level pts: 1409


Top languages (PRO)
English to German1269
French to German128
Dutch to German8
German4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial336
Tech/Engineering288
Law/Patents140
Art/Literary108
Other98
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)80
Marketing / Market Research75
Law: Contract(s)71
Finance (general)50
Idioms / Maxims / Sayings48
Law (general)46
Poetry & Literature44
Pts in 75 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
English to German5
Specialty fields
Marketing / Market Research4
Energy / Power Generation1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Music1
Advertising / Public Relations1
Other fields
Management3
Human Resources3
Electronics / Elect Eng1
Keywords: translations, translating, editing, proof-reading, transcription, transcribing, german, english, french, foreign. See more.translations,translating,editing,proof-reading,transcription,transcribing,german,english,french,foreign,languages,international,experience,services,professional,business,letters,accurate,fluent,style,marketing,pr,tv-documentations,children's books,websites,homepage,it,import,export,logistics,customs,biology,biological,zoology,zoological,ecology,ecological,environmental,energy,ethics,esoteric,literature,poetry,music,Übersetzungen,übersetzen,Überarbeitung,überarbeiten,Korrekturlesen,Transkription,transkribieren,deutsch,englisch,französisch,Sprachen,Fremdsprachen,Erfahrung,Dienste,professionell,Geschäft,geschäftlich,Briefe,akkurat,flüssig,Stil,TV-Dokumentationen,Kinderbuch,Kinderbücher,Websiten,Internetseiten,Logistik,Zoll,Biologie,biologisch,Zoologie,zoologisch,Ökologie,ökologisch,Umwelt,Energie,Ethik,Esoterik,esoterisch,esoterische Praktiken,Literatur,Poesie,Musik. See less.


Profile last updated
Dec 9, 2021



More translators and interpreters: English to German - French to German - German to English   More language pairs