I am an experienced economist and an official translator under oath. Being fluent in three languages, Turkish, German (German Grandmother - Austrian High School - German - Swiss University) and English, I am active in translation business since the late 1980's, serving primarely corporate and diplomatic clients from German and English speaking countries, that are based in Turkey, resp. its financial and business capital Istanbul. I have a business management background of approx. 15 years, working particularly in internatonal contracting companies.
Economic Reports, Commerce, Finance, Stock Exchange Operations, Investment, Public Offerings, Loans and Guarantees, Government tenders, Legal Affairs are some of the fields, my services are rendered.
I also translated and published a book with 4 novels of the famous Austrian Writer Arthur Schnitzler into Turkish. One of the novels is the "Traumnovelle", actually the script basis of Stanley Kubrick's last film work "Eyes Wide Shut".
Engineering and medical texts are not my specialties. I consider myself as a translator, rather then a software expert or CAD-designer. Jobs with complicated applications in such fields do not suit my work.
I am disciplined and very formal in keeping deadlines, that have to be agreed mutually. |