Member since Oct '07

Audio Greeting

Working languages:
English (monolingual)
Spanish to English
French to English

John Alphonse
Perfectly Clear Translation & Editing

United States

Native in: English (Variants: US, UK) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
User message
<b><i>US English Copywriter & Editor / ES>EN & FR>EN Translator / Mobile Development & UI/UX / Consultant
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training, Desktop publishing, Copywriting
Specializes in:
Telecom(munications)IT (Information Technology)
Advertising / Public RelationsComputers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceJournalism
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Media / MultimediaCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 146, Questions answered: 123, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, Discover, American Express, Check, Money order, Wire transfer
ProZ Pay™ | Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries JAGlossary
Translation education Bachelor's degree - English & Journalism Double Major, University of Maine, Orono, Maine, USA
Experience Years of translation experience: 17. Registered at Sep 2006. Became a member: Oct 2007.
Credentials English (University of Maine, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Lightroom, Android OS 4.4, Audacity, Garage Band, Google Docs, iOS 7.1, XTM Cloud, Powerpoint, Wordfast, XTM
Training sessions attended Attended 6 training sessions

Professional practices John Alphonse endorses's Professional Guidelines.

I specialize in offering marketing-optimized advertising copywriting, tech/IT writing and software localization – as well as editing & proofreading of language translations into U.S. English.

My areas of expertise include advertising & marketing, telecommunications, technology & technical writing/editing, website localization, travel & tourism and retail.

I work extensively providing Spanish > English and French > English translation and I also work collaboratively with native Spanish and French translators to deliver EN>ES and EN>FR projects.

My clients have included Samsung, Microsoft, Nokia, Sony Mobile, Vodafone, Hughes Global Services, Bally, Konami, G5 Entertainment, Nike, Dune UK, Hobbs UK, Emerson Industrial Automation and many others.

Professionals put their trust in me to deliver their message in a way that reflects their own level of expertise. I am quite frequently contacted by translation agencies to assist with the promotional writing and linguistic accuracy of their own websites, something that I am particularly pleased to report as I feel that it speaks highly of the level of quality that I've become known for providing.

I look forward to being of service on your next project!

*Some other work of mine as a photographer / photojournalist:

Alphonse Photo Gallery John Alphonse Photography
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 154
PRO-level pts: 146

Language (PRO)
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature36
Law (general)16
Computers: Software12
Computers: Systems, Networks12
Medical (general)8
Engineering (general)8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
johnalphonse's Twitter updates
    Keywords: copywriter, copywriting, marketing, advertising, marketing translator, translation, transcreation, website, editor, editing, proofreader, proofreading, localization, writing, mobile, mobile phone, Android, iOS, UX, UI, apps, video, gaming, video games, games, video game localization, text localization, telecommunications, tech, technology, journalism, PR, public relations, rewriting, adaptation, writer, US EN, American, English, US English, AE, U.S., US, checking, postediting, post-editing, post-edit, journalist, Spanish, ES>EN, Spanish to English, translator, photography, cameras, optics, security, tourism, travel, media, music

    Profile last updated
    Sep 26, 2018

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search