Member since Oct '06

Working languages:
German to English
English to German
French to German
Italian to German
Slovenian to German

Ruth Gualerzi
Legal translator, lawyer and interpreter

Local time: 03:20 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German, Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
User message
Legal translator, lawyer and interpreter in EN, GE, IT, FR, SLV
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
InsuranceCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Medical (general)Law (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsFinance (general)
Business/Commerce (general)Real Estate

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 11
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - University of Surrey
Experience Years of experience: 19. Registered at Oct 2006. Became a member: Oct 2006.
Credentials English to German (University of Surrey, verified)
French to English (University of Surrey, verified)
English to German (Institute of Translation & Interpreting, verified)
German to English (University of Surrey, verified)
French to German (Institute of Translation and Interpreting, verified)

Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Ruth Gualerzi endorses's Professional Guidelines.
Faculty of Law, University of Basel: Lizentiat der Rechte (equivalent to Bachelor of Laws), 1995

Postgraduate Diploma/MA in Translation, University of Surrey, UK: with specialization in legal translation, 2003

Dissertation: "Legal Drafting and Accessibility"

Former Director's Secretary, NSH Basel, Switzerland, 1987

German, Italian and Slovenian speaker

Proficiency in English (British English)

Alliance Française: Diplôme de Langue Française

Good knowledge of Russian

Basic knowledge of Spanish

Areas of specialization: legal texts as judgments, legal aid and arrest warrants

Interpreting: German, Italian, English, French and Slovene at court, police stations & community interpretation

Continuous studies of standard Slovene at the Faculty of Philosophy, Ljubljana, Slovenia, Current certificate: Summer School of Slovene language, Level III, grade 10, ECTS grade A.

Comprehension of almost all Slovene dialects

Keywords: Juristische Fachuebersetzungen; statements of claim; powers of attorney; German, Italian and French judgments; legal correspondence; contracts as sales contracts, distribution contracts; expert’s opinions; warranty clauses; CVs; children's stories; school diplomas; calls for tenders; Slovenian adolescents books

Profile last updated
Apr 12

More translators and interpreters: German to English - English to German - French to German   More language pairs