Working languages:
English to Romanian
French to Romanian
Italian to Romanian

gabriela nadine stanescu
Film, script and cultural texts expert

Local time: 08:57 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Poetry & LiteraturePrinting & Publishing

Rates
English to Romanian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 85 EUR per hour

Translation education Bachelor's degree - Foreign Languages - University of Bucharest
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, office for linux
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Last Qualification
December 2002 - certified as sworn translator for English and French, by the Ministry of Justice
Professional Experience
1997-2006
Editor Translator - Television Subtitling Systems (the subtitling department of a major Romanian TV channel)
- movie script translations from and into English; text editing and subtitling;
- translations of various media documents - TV audience ratings, talk-show evaluations and rating analysis;
- interpreter for major TV-broadcast events and shows (“ProVest”, major sports events, entertainment shows)

1995-1997
Editor Translator - Foreign Languages Press Group - Redacţia pentru Publicaţii în Străinatate (main economic and cultural publications targeted outside Romania and supported by the Romanian Government)
- translations into English for Panorama (politics and economy magazine) and for Romanian Review (literature and culture magazine), reflecting Romania's main trends of evolution;
- translations from English of PHARE programmes, CEE reports, and other official legal documents (acts passed by Romania's Senate and Chamber of Deputies, legal regulations for various domains etc);

1990-1991
Tourist Guide - LISELLA TURISMO TRAVEL AGENCY, Italy

- accompanied tourists in Italy, within a back-to-back tour travel project between LISTUR Italy and ROMEXTUR Romania.

Education
University of Bucharest, Foreign Languages College, section English-French
Graduated with the paper Conversational Strategies in English and Romanian; A Pragmatic Approach, graded 10 (A).
Other Skills

- Italian (fluently spoken, average written);
- good knowledge of Microsoft Office)
Keywords: film, script, culture, anthropology, sociology, travelling, literature, economy, politics, legislation


Profile last updated
Nov 1, 2007