Member since Oct '04

Working languages:
English to Japanese
Japanese (monolingual)
Chinese to Japanese
Japanese to English

Peishun CHIANG
Stylish Japanese? Look no further.


Native in: Japanese (Variants: Kansai, Standard-Japan) Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews

 Your feedback
This person has served as a moderator
This person has helped to localize into Japanese
This person has won one or more translation contests
This person is a top KudoZ point holder in Chinese to Japanese
User message
Served as a Moderator in E-J, 2009-2011. An overseas Chinese in Japan.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionAutomotive / Cars & Trucks
Advertising / Public RelationsTourism & Travel
Cosmetics, BeautyGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers (general)Computers: Software

English to Japanese - Rates: 0.14 - 0.23 USD per word / 40 - 50 USD per hour
Chinese to Japanese - Rates: 0.08 - 0.15 USD per character / 40 - 45 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.08 - 0.15 USD per character / 40 - 50 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 242, Questions answered: 115, Questions asked: 113
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries PJCglossary, PJC_DatabaseGlossary, PJC_MusicDistributeGlossary, PJC_PhilologicalGlossary
Translation education Other - St. Michael's International School English Language Section
Experience Years of experience: 19. Registered at Oct 2003. Became a member: Oct 2004. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Japanese (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English to Japanese (UODLE Oxford Examination in English As A Foreign L, verified)
English (Eiken Grade1, Society for Testing English Proficie, verified)
English to Japanese (JNTO Licensed Guide (通訳案内士), verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request. Please contact via "Send e-mail" above.
Events and training
Contests won 7th Translation Contest: English to Japanese
1st Annual Translation Contest: English to Japanese
Professional practices Peishun CHIANG endorses's Professional Guidelines.


An overseas Chinese in Japan and a native Japanese speaker.

Served as a Moderator 2011-2012, 2010-2011, 2009-2010 in

Served as Localization Team

Served as Kobe City Policy Adviser (2012-2014)

Served as Committee of Kobe Foreign Citizen Council (2014-2017)


Peishun CHIANG TM-Town Profile

Cooperated in producing a book “英語 音感レッスン ”

(introducing a brand-new way to study foreign languages)

ISBN-10: 4255005516/ ISBN-13: 978-4255005515

Localized the web site :
Finale Fireworks

Worked as:
Translator/Translation Manager
also as a Software Programmer

Specialized in:
-Hospitality, tourism
-Automobile/Car and Truck
-Computer manual
-Information Technology

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 310
PRO-level pts: 242

Top languages (PRO)
Japanese to English155
English to Japanese79
Chinese to English4
Chinese to Japanese4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Computers: Software61
Computers (general)29
IT (Information Technology)22
Automotive / Cars & Trucks19
Electronics / Elect Eng18
Art, Arts & Crafts, Painting12
Pts in 14 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
100% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
English to Japanese1
Specialty fields
Internet, e-Commerce1
Other fields
Keywords: transcreation, advertisement, copy writing, Fashion, apparel, clothes, wear, mode, brand, luxury, high brand, prestigious, premium, leather, bag, Automotive, Car, Bus, Truck, hotel, brochure, motor cycle, electric car, hospitality, traveling, tourism, Computer, Localization, Hardware, Software, IT, website, manual, 英語音感レッスン

Profile last updated
Jan 13

More translators and interpreters: English to Japanese - Chinese to Japanese   More language pairs