Member since Dec '06

Working languages:
English to Swedish
Danish to Swedish

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

August 2020

Mikael Adolfsson
Technical translator - member of SFOE

Local time: 08:33 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Mikael Adolfsson is working on
Jan 29, 2019 (posted via  A fairly big manual for a digital camera, more that 23,000 words. Time for a break ...! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
General / Conversation / Greetings / LettersPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Education / Pedagogy

English to Swedish - Rates: 0.10 - 0.14 EUR per word / 38 - 46 EUR per hour
Danish to Swedish - Rates: 0.10 - 0.14 EUR per word / 38 - 46 EUR per hour
Preferred currency EUR
Glossaries IT
Experience Years of experience: 13. Registered at Nov 2006. Became a member: Dec 2006. Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships SFÖ
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Contests won Fourth Translation Contest: English to Swedish
Professional practices Mikael Adolfsson endorses's Professional Guidelines (v1.2).
I translated texts from English to Swedish, for personal use and for the benefit of members of a non-profit society during 1997. I´m educated in mechanical engineering (3 years, "maskintekniker", Swedish "gymnasium" about the same as senior high school).
I started to work as a professional translator during 2006. So far I´ve translated more than 3,400,000 words.
I am a Full Member of the Swedish Association of Professional Translators.

I worked for five years as a computer instructor in general computer use, hardware, and how to use Microsoft Office. I have received 2 diplomas for education in pedagogics.

I worked as an insurance adviser in Sweden, selling health insurances until February 2007 and again from June 2010 to October 2012 (part time).

I have worked in my own company, Promak, since 1992, creating websites for small to midsize companies. Naturally, I´m computer-literate!
I´m very interested in digital photography (since 2000). I read a lot of photomagazines, and use my digital camera frequently. I´m very interested in technology.
Keywords: korrläsare, korr, översätta engelska till svenska, korrekturläsa svenska, proofread Swedish text, translate English to Swedish, Translator, översättare, teknisk översättare, IT-översättare, IT översättare, IT translator, technical translator, korrekturläsare, korrekturläsning, English, engelska, Swedish, svenska, språk, language, text, SFÖ, Sveriges Facköversättarförening, Fullvärdig medlem av Sveriges Facköversättarförening, proofreading, Full Member of the Swedish Association of Professional Translators, Swedish Association of Professional Translators

Profile last updated
May 25

More translators and interpreters: English to Swedish - Danish to Swedish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search