Source text - English Samples
1 This document is issued by XX Ltd, which is authorised and regulated in the conduct of investment business by the Financial Services Authority in the UK. This document has been prepared using information believed to be accurate at the time of publication. Application for shares in Forsyth Global Commodity Fund can only be made on the basis of the current prospectus. Forsyth Global Commodity Fund is an unregulated collective investment scheme in the UK. There are strict controls on the promotion of the Fund in the UK by authorised and unauthorised persons alike. This communication is directed only at the classes of investor to whom it may lawfully be directed under the legislation Financial Services and Markets Act
2000. Shares in the Fund are available only to such investors; other persons should not reply or act upon this communication, and there are in place administrative and other systems and procedures to prevent such persons from acquiring shares in the Fund. Potential investors in the UK are advised
that none of the protection afforded by the UK regulatory system will apply to an investment in Forsyth Global Commodity Fund and that compensation
will not be available under the UK Financial Services Compensation Scheme. Subscriptions from UK investors will only be accepted when submitted through a regulated financial intermediary. Past performance should not be viewed as a guide to future performance. The value of investments and income derived from them can fall as well as rise and investors may not get back the amount originally invested. Stock markets are volatile and subject to fluctuations which cannot be reasonably foreseen. The provision of this factsheet and the information contained therein shall not be construed as engaging in any regulated activity as defined in the Securities and Futures Ordinance of Hong Kong.
Translation - Chinese 1 本文件由XX Ltd刊发，公司由英国金融服务局有关投资业务条例认可并规管。编制本文件所使用之资料于刊发时乃获认为属准确者。 XX Fund之股份申请必须以现有发行章程提出。XX Fund在英国乃属不受监管之集体投资计划。 获授权或未获授权人士在英国推销本基金均受严格监控。本通讯只提交予根据2000年金融服务及市场法案可合法提交之投资者。本基金之股份仅可向该等投资者提供。其他人士毋须回复本通讯或就此采取任何行动；本公司已设立行政及其他系统及程序，防止其他人士购买本基金之股份。英国准投资者务请注意，英国监管制度所提供之保障并不适用于XX Fund之投资，故彼等不可循英国金融服务赔偿计划索取任何赔偿。英国投资者仅可透过受监管的金融中介人提出认购，其申请方获接纳。基金以往之表现不应被视为未来表现之指标。投资及其收益之价值可升可跌，且投资者未必可取回原来的投资金额。 股市瞬息万变，其波动可能无法合理预测。提供本基金表现及其所载资料不得被诠释为从事香港《证券及期货条例》所界定之任何受规管活动。
Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2006.
I Graduated from Guangdong University of Foreign Studies and majored in Commercial English in 2003. After my graduation, I entered into a Hong Kong translation company, which is proficient in the two-way (English to Chinese) translation of various documents, particularly financial and IT, such as prospectuses, annual reports, contracts, software localization and so on. Now, I can provide you with more professional translation in those sectors.
The philosophy of me is simple: I believe that by investing in the professional development of translation, I can create value to myself as well as to my clients.