Working languages:
English to French

Caroline THOUIN

Strasbourg, Alsace
Local time: 17:56 GMT (GMT+0)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
  Display standardized information
Bio
Je suis actuellement traductrice indépendante et exerce en Grande-Bretagne depuis deux ans.

Les traductions que j’effectue régulièrement me permettent d'aborder divers domaines tels que les Sciences Sociales (religions en Europe, toxicomanie, sécurité urbaine…), la médecine, les produits pharmaceutiques (profils produits, notices) ainsi que le domaine des études de marché (questionnaires, filtres de recrutement, guides d’entretien…), les Sciences de la Terre (géomorphologie, géologie…) et le droit des contrats.

Les différentes exigences de mes clients m’ont permis de développer une grande flexibilité et une approche rigoureuse et professionnelle. J’ai appris à apporter le soin nécessaire à la production de documents de qualité dans les deux langues (traduction, correction, révision). Je respecte les délais imposés et les clauses de confidentialité et m’attache à fournir des travaux fidèles aux documents originaux.

Par ailleurs, mes différentes expériences de l’enseignement du français m’ont permis de développer une grande aisance et de solides capacités d’adaptation face à des attentes et des profils d’apprenants très diversifiés (adultes en milieu professionnel, étudiants préparant leurs A levels ; groupes et face-à-face). J’ai également pu approfondir mes connaissances de la langue anglaise et de la culture britannique et souhaiterais les partager et les transmettre.

De nature enthousiaste et dynamique, je m’adapte facilement aux nouvelles situations et peux travailler de façon autonome et en équipe.
===========================================================

I have just completed a postgraduate degree in professional specialised translation studies at the ITI-RI (Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales) in Strasbourg, France.

This postgraduate course included direct experience of translation within a professional business environment. My position as a translator and proof-reader at the Vaisseau, a science and technology centre for children, helped me to develop and sharpen my skills in translation. I was given the opportunity to tackle various domains such as law, marketing, communication and biology. My role as a member of the international relations department also included the writing up of documents about the Vaisseau in both French and English and I was in charge of managing translations for a benchmarking project comparing worldwide science centres. I particularly enjoyed the immediacy of seeing my translations displayed within the public exhibitions and professional conferences.

I also regularly work as an independent translator for a market research agency mainly on medical texts and have completed translations for other clients in various domains such as sociology and politics.

I have studied English for 14 years and believe I have good grasp of the language. I have experience of producing accurate translations within strict deadlines.
Keywords: Translation, proofreading, english, french, architecture, geology, geography, earth sciences, law, science, pharmaceuticals, medical, laboratory equipement, market research, questionnaires, discussion guides, criminology, urban security, drugs, drug abuse, French tutor, French teacher, traduction, révision, correction, français, anglais, géologie, géographie, sciences de la Terre, droit, produits pharmaceutiques, médical, équipement de laboratoires, études de marché, questionnaires, guides de discussion, toxicomanie, sécurité urbaine, criminologie, formation en français, formatrice en langues


Profile last updated
Feb 16, 2011



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search