This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Tibetan Perspectives on Death and Dying General field: Other
Source text - English Tibetan Perspectives on Death and Dying
Tibetan Buddhism recognizes the natural fact that human beings tend to avoid admitting death as an immediate threat in their own lives. Indeed, this refusal to acknowledge the imminence of death and impermanence is regarded in Buddhism as a fundamental cause of the confusion and ignorance that prevents spiritual progress. Spiritual growth is achieved not by cowering from death, but by confronting it head on. Therefore, to facilitate confrontation with such raw reality, Buddhism offers several detailed meditative strategies. These death meditations enable Buddhist practitioners to engage seriously the truth of impermanence and, in turn, to comprehend the true nature of human existence. Mindfulness of death engenders both control and freedom; it brings about control in the sense of curbing the desire for permanence and security, and it promotes freedom by offering the meditator an enduring glimpse of the Buddha's liberating wisdom. The clear advantages of regularly contemplating impermanence and death make such meditations supreme among all the various types of Tibetan Buddhist mindfulness training. Taking the practice seriously helps to inspire further spiritual endeavor, overcome the delusions of permanence and immortality, and increase the probability of a virtuous life and death experience.
In the religious traditions of Tibet it is taught that the first moment of death is marked by a gradual process of disintegration, in which both the mental and physical components of the dying individual begin to collapse. Lacking a physical support, the person's consciousness withdraws inward and gathers at the center of the heart before finally departing the body. Corresponding to the gradual deterioration of consciousness during death, the dying patient experiences a variety of distinctive visions, each marking a stage in the dying process. Meditators study these stages in order to gain intimate knowledge of them, since it is believed that a person familiar with the death experience is less likely to be frightened when death finally arrives. But more importantly, a detailed knowledge of the dying process enables advanced practitioners to simulate the experience during meditation, thereby gaining control over the actual process. Cultivation and control of these subtle visionary states of consciousness function to transform the meditator's mind and body into the divine form of a fully liberated awakened being, a Buddha.
Before the ordinary dying process is complete, relatives and friends are advised to quietly bid the dying person farewell, without creating an overly dramatic situation. Tibetans believe that it is crucial for both the dying person and those around him or her to avoid causing excessive regret or longing in the patient, but instead to foster virtuous states of mind. The state of mind at the time of death is believed to influence directly the momentum of the departing consciousness. Any thoughts that occur during this time are extremely potent; it is therefore significant for the individual to generate and sustain a positive mental state thoughout all the stages of dying. In other words, the quality of mind at the time of death is a critical component in determining the dying person's future destiny. If disruptive thoughts can be avoided while simultaneously directing the mind toward pure and virtuous thoughts, the ordinary person may be capable of positively controlling the outcome of the dying event. To help the patient achieve this goal, a spiritual master, or lama (bla ma), may whisper guiding instructions into the person's ear. Traditionally, these instructions are read from a variety of ritual texts designed to help guide the deceased's consciousness through the intermediate realm between lives, known in Tibetan as bardo.
Tibetan Buddhism recognizes four stages in the life cycle of a sentient being: birth, the period between birth and death, death, and the period between death and the next birth, or bardo. The postmortem bardo journey is said to last no longer than seven weeks (49 days). By the end of the forty-ninth day the deceased is reborn into a worldly state influenced by his or her past actions, collectively referred to in Buddhism as karma. The principle of karma is essentially the simple law of cause and effect, whereby it is held that the moral quality of an individual's actions performed previously determines the quality of experience in the future in this case, the person's next life. The bardo state is recognized as an opportunity for change, a starting point of transformation. It is understood as a gap between familiar boundaries through which is gained a glimpse of the true nature of Reality. By fully recognizing this ultimate nature, the deceased is capable of breaking the afflictive cycle of rebirth (samsara) and achieving final liberation, Buddhahood. Much of an advanced practitioner's meditative training is designed to meet this transformative moment, but in most ordinary cases, the deceased is dependent upon the assistance of the lama, who recites the guiding instructions from the bardo literature in order to bring Reality into clear focus. The words of the lama communicate the essential truth underlying the postmortem experience, giving the deceased an ultimate point of reference to make sense of the often confusing and terrifying visions that are confronted during the bardo period. Moreover, recitation of the texts within a ceremonial setting offers practical wisdom to the participants in the ritual drama. The benefits of the texts can thus be understood at two levels: through recitation and explication of the texts' meaning, the deceased is reminded of knowledge previously learned and experienced in life, while at the same time, family members and friends receive spiritual teachings that will improve and enrich their present lives. In this way, the bardo literature offers not only a method of guidance, but also a varied program for an array of performance styles, involving liturgy, ritual offering, prayer, and scripture recitation, all operating as an integrated whole to insure a positive destiny for the living and the dead.
Translation - Spanish Perspectivas tibetanas acerca de la muerte y el proceso de morir
El budismo tibetano reconoce como algo natural que el ser humano tienda a no considerar a la muerte como una amenaza real en sus propias vidas. De hecho, esta negativa a aceptar la inminencia de la muerte y la transitoriedad del ser humano es considerada por el budismo como una de las causas fundamentales de confusión e ignorancia que obstaculizan el progreso espiritual. El crecimiento espiritual no se logra escapando de la muerte, sino más bien enfrentándola. Por lo tanto, el budismo ofrece estategias meditativas diversas y pormenorizadas que facilitan el acercamiento a una realidad tan cruda. Las meditaciones sobre la muerte permiten abordar seriamente la verdad acerca de la transitoriedad de la vida humana y comprender la verdadera naturaleza de la existencia humana. El conocimiento de la muerte proporciona tanto control como libertad: control, en el sentido de gobernar el deseo de permanencia y seguridad; libertad, al ofrecerle al meditante la posibilidad de tener un vislumbre perdurable de la sabiduría liberadora del Buda. Los beneficios evidentes que proporciona el hábito de considerar regularmente aspectos de la transitoriedad y la muerte, hacen de esta meditación la más elevada de entre todos los diversos tipos de entrenamiento de conciencia del budismo tibetano. Tomar la práctica seriamente ayuda a orientar el esfuerzo espiritual, trascender las ilusiones sobre la permanencia y la inmortalidad, y potenciar las posibilidades de una vida virtuosa y de un acercamiento a la muerte.
Las tradiciones religiosas del Tibet enseñan que el primer momento de la muerte está marcado por un proceso gradual de desintegración, en el cual los componentes mentales y físicos del moribundo comienzan a colapsar. Al carecer de un soporte físico, la conciencia de la persona se retrae hacia dentro y se reúne en el centro del corazón, antes de que, finalmente, abandone el cuerpo. El moribundo experimenta distintas visiones acordes al deterioro gradual de la conciencia durante la muerte, cada una de las cuales marca un nivel del proceso. Los meditadores estudian estos niveles para interiorizarlos, ya que se cree que una persona familiarizada con la experiencia de la muerte será menos proclive a asustarse cuando la muerte finalmente llegue. Más importante aún, el conocimiento minucioso del proceso permite a los practicantes avanzados simular la experiencia durante la meditación y lograr cierto control sobre el proceso real. El cultivo y el control de estos niveles sutiles y visionarios de conciencia actúan para transformar la mente y el cuerpo del meditante en la forma divina de un ser despierto completamente liberado es decir, un Buda.
Antes de que el proceso natural de la muerte se complete, se les aconseja a familiares y amigos que brinden serenamente la despedida al moribundo, sin provocar una situación desbordantemente dramática. Los tibetanos creen que es crucial no provocar el lamento excesivo o la añoranza, tanto para el paciente como para aquéllos que lo rodean. En cambio, aconsejan fomentar niveles armónicos de la mente que influirán directamente sobre el momento de partida de la conciencia. Todo pensamiento que se produce durante ese tiempo es extremadamente potente. Por eso, es importante para el individuo poder generar y alimentar un estado mental positivo a lo largo de todos los niveles del proceso de la muerte. En otras palabras, el estado de la mente al momento de la muerte es un componente crítico para determinar el destino futuro del moribundo.
Si se evitan los pensamientos perturbadores y se logra simultáneamente dirigir la mente hacia pensamientos puros y armónicos, cualquier persona puede ser capaz de controlar positivamente el proceso de la muerte. Un maestro espiritual o lama (bla ma) puede susurrar al oído del paciente instrucciones a manera de guía para ayudarlo a alcanzar la meta. Tradicionalmente, esas instrucciones se leen a partir de una gran variedad de textos rituales destinados a servir de guía a la conciencia del muerto a través del reino intermedio entre las vidas, conocido en tibetano como bardo.
El budismo tibetano reconoce 4 niveles en el ciclo de vida de un ser: el nacimiento, el período entre el nacimiento y la muerte, la muerte, y el período entre la muerte y el nacimiento siguiente, o bardo. Se dice que el viaje postmortem en el bardo no dura más de 7 semanas (49 días). Al finalizar el día 49, el muerto renace en el mundo material, influenciado por sus acciones pasadas a las cuales el budismo considera en su conjunto como karma. El principio del karma consiste básicamente en la ley simple de causa y efecto, por la cual se considera que la calidad moral de las acciones de un individuo realizadas previamente determinan la calidad de la experiencia en el futuro, es decir, en este caso, la vida siguiente de la persona. El estado de bardo se considera una oportunidad de cambio, un punto de inicio de transformación. Se lo concibe como un espacio entre límites familiares a través del cual se puede acceder a tener un vislumbre de la verdadera naturaleza de la Realidad. Al reconocer completamente esta última naturaleza, el muerto puede romper con el ciclo aflictivo del renacimiento (samsara) y lograr la liberación final, el estado de Buda. El entrenamiento meditativo de un practicante avanzado es muy necesario para llegar a este momento de trasnformación, aunque en la mayoría de los casos comunes, el muerto depende de la asistencia del lama, quien recita las instrucciones de guía extraídas de la literatura sobre el bardo, para traer la Realidad al centro de la atención. Las palabras del lama comunican la verdad esencial que yace en la experiencia postmortem, entregándole al muerto un punto de referencia último para poder dar sentido a las frecuentes visiones confusas y aterradoras con las que se enfrenta durante el período del bardo. El recitado de los textos dentro del marco de una ceremonia ofrece sabiduría práctica a los participantes del drama ritual. De esa manera, los beneficios otorgados por los textos pueden entenderse en dos niveles. Por un lado, por medio del recitado y de la explicación del significado de los textos, el muerto recuerda el conocimiento previamente aprendido y experimentado en vida. Por el otro, los miembros y amigos de la familia reciben enseñanazas espirituales que mejorarán y enriquecerán sus vidas presentes. De esta manera, la literatura sobre el bardo ofrece no solamente un método de guía, sino también un programa variado para un conjunto de acciones a realizar que incluyen la liturgia, las ofrendas rituales, el rezo y el recitado de los textos, la cuales se despliegan en función de una totalidad integrada que permita asegurar un destino auspicioso para los vivos y los muertos.
English to Spanish: Number of Hosts and Users General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English Number of Hosts and Users
How many network users, printers, and servers will the network support? To determine the number of network users the network must support, be sure to consider the number of users that will be added over the next 12 months, and how many network printers and network servers the network has to accommodate.
Internet Service and Equipment
How does your business connect to the Internet? Does the ISP provide the equipment or do you own it? Often when using a high-speed Internet connection such as DSL or Cable, the service provider owns the equipment needed to connect to the Internet (e.g. a DSL router or cable modem). If the connectivity is upgraded, the equipment that provides the connectivity may also need to be upgraded or replaced.
Existing Network Devices
How many networking devices are installed in your network? What functions do they perform? Understanding the existing number and types of networking equipment that are currently installed is critical to being able to plan for the upgrade. It is also necessary to document any configurations that are loaded on the existing devices.
Security Requirements
Do you currently have a firewall in place to protect your network? When a private network connects to the Internet, it opens physical links to more than 50,000 unknown networks and all their unknown users. While this connectivity brings exciting opportunities for information sharing, it also brings threats to information not meant for sharing. Integrated Services Routers incorporate firewall features along with other functionality.
Application Requirements
What applications does the network need to support? Do you require services for applications such as IP telephony or videoconferencing? It is important to identify the needs of particular applications, especially voice and video. These applications may require additional network device configuration, and new ISP services to support the necessary quality.
Translation - Spanish Cantidad de hosts y usuarios
¿A cuántos usuarios, servidores y dispositivos de impresión abastecerá la red? Para determinar la cantidad de usuarios de red que debe admitir la red, asegúrese de tener en cuenta la cantidad de usuarios que se sumarán durante los próximos 12 meses, y a cuántas impresoras de red y servidores de red debe incorporar.
Servicio y equipo de Internet
¿Cómo se conecta su negocio a Internet? ¿ISP le provee el equipo o es suyo? Con frecuencia, cuando se usa una conexión a Internet de alta velocidad como ADSL o Cable, el proveedor del servicio posee el equipo necesario para poder realizar la conexión (por ejemplo, un enrutador de ADSL o un módem por cable). Si se actualiza la conectividad, el equipo que la provee puede también necesitar una actualización o una sustitución.
Dispositivos de red existentes
¿Cuántos dispositivos se encuentran instalados en su red? ¿Qué funciones cumplen? para poder planificar la actualización. Para poder planificar la actualización es fundamental conocer cuál es la cantidad existente y los tipos de equipos de networking que están actualmente instalados. Además es necesario registrar toda configuración cargada en los dispositivos existentes.
Requisitos de seguridad
¿Actualmente tiene un firewall instalado para proteger su red? Cuando una red privada se conecta a Internet, abre enlaces físicos a más de 50.000 redes desconocidas y a todos sus usuarios desconocidos. Si bien esta conectividad proporciona oportunidades atractivas para compartir información, a su vez hace peligrar el resto de la información que no se deseaba compartir. Los enrutadores de servicios integrados incorporan aspectos de firewall vinculados a otra funcionalidad.
Requisitos para la aplicación
¿Cuáles son las aplicaciones que la red necesita sustentar? ¿Necesita servicios para aplicaciones como telefonía IP o videoconferencia? Es importante identificar los requerimientos de las aplicaciones específicas, en particular las de voz y video. Estas aplicaciones pueden requerir una configuración adicional del dispositivo de red y los servicios ISP nuevos para soportar la calidad necesaria.
English to Spanish: Federal Stafford Loans. STEP-BY-STEPOnline Application Instructions General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Federal Stafford Loans
STEP-BY-STEP
Online Application Instructions
Once you have completed the FAFSA form and received your financial aid award letter indicating your eligibility for a Stafford Loan, you may follow these instructions to apply for funds. This application process should take about 10 minutes and can be completed entirely online for fast processing.
To complete your online application, you will need:
. Your Social Security number (or Resident Alien ID number if applicable)
. Names and addresses of two personal references
1. Log onto the Internet.
2. Go to www.wachovia.com/education
3. Click “Apply Now” as it appears next to “Federal Stafford Loan for Students.”
4. Next, you will need to log in using an Online ID and Password. If you’re a new user, you will need to create a new account.
5. Once your account is created, select your state from the “Select the State Your School Is In” drop-down menu.
6. Select your School Name and your Grade Level using the drop-down menus (“Referring Employee ID” can be left blank.)
7. Next, enter your personal information into the application by completing all of the required fields.
8. Personal References: Your references need to be two adults who live in the United States and do not share the same address. The first reference can be a parent, legal guardian, or an adult relative. Both references must be completed in full. However, if a reference does not have a telephone or an e-mail address, enter “N/A” in the appropriate field.
9. Be sure to carefully review the information you’ve entered for accuracy. Incorrect information can slow the application process.
10. Next, you will be asked to “Consent to Use an Electronic Signature.” Agree to use an Electronic Signature after you have reviewed and understand the terms. If you are not ready to enter your FAFSA PIN, you may still complete this online application process by skipping to Step 14.
Please note:
. Do not mail your printed forms. This will delay loan processing.
. Your MPN has been submitted electronically. The printed copies are for your records.
. Your school must certify your eligibility for this loan.
. Completing this process does not guarantee you’ll receive a loan or that the loan will equal your requested amount.
. If you have questions, please call us at 1-877-689-0763 during normal business hours.
Thank you for choosing Wachovia Education Finance.
Now you may use your Online ID and Password to review your loan status, check your loan balances, and update your personal information. To use Account Access, visit www.wachovia.com/education and click “Borrower Login” in the upper right-hand corner of the screen.
Translation - Spanish Préstamos Federales Stafford
PASO A PASO
Instrucciones para completar la solicitud en línea
Luego de completar el formulario de FAFSA (Solicitud gratuita de ayuda federal al estudiante) y de haber recibido la carta de otorgamiento de asistencia financiera en la que se confirma tu elegibilidad para un préstamo Stafford, sigue estas instrucciones para solicitar los fondos. El proceso de esta solicitud debería llevar alrededor de 10 minutos y puede completarse en línea en su totalidad a los fines de lograr un procesamiento rápido.
Para completar tu solicitud en línea necesitarás:
. Tu número de seguro social (o el número de identificación de extranjero residente, en caso de ser pertinente).
. Nombres y direcciones de dos referencias personales.
1. Conéctate a Internet.
2. Ingresa a www.wachovia.com/education.
3. Haz clic en “Solicita ahora” ("Apply now"), al lado de "Préstamos Federales Stafford para estudiantes” ("Federal Stafford Loan for Students".
4. Regístrate con una identificación en línea y una contraseña. Si eres un usuario nuevo, deberás crear una cuenta nueva.
5. Una vez creada tu cuenta, selecciona el estado desde el menú desplegable "Selecciona el estado donde se ubica tu escuela" ("Select the State Your School Is In").
6. Selecciona desde los menús desplegables el nombre de tu escuela y tu nivel escolar (el campo "Identificación del empleado que te remite" ("Referring Employee ID") puede quedar en blanco).
7. Completa la solicitud con la información personal en todos los campos requeridos.
8. Referencias personales: Las personas que designes como referencias deben ser dos adultos que vivan en Estados Unidos y que no tengan la misma dirección. La primera persona puede ser uno de tus padres, tutor legal o pariente adulto. Ambas referencias deben completarse en su totalidad. No obstante, si una referencia no tiene teléfono o dirección de correo electrónico, completa con “No disponible” ("N/A) en el campo correspondiente.
9. Para mayor precisión, revisa cuidadosamente la información ingresada. La información incorrecta puede demorar el proceso de la solicitud.
10. A continuación, se te preguntará "¿Aceptas usar una firma electrónica?". Acepta después de haber revisado y comprendido las condiciones de la solicitud. Si aún no puedes ingresar tu PIN FAFSA, podrás completar el proceso de solicitud pasando directamente al paso 14.
Observa:
. No envíes por correo electrónico los formularios impresos. Esto demoraría el procesamiento del préstamo.
. Tu MPN ha sido enviado electrónicamente. Las copias impresas son para tu registro.
. La escuela debe certificar la elegibilidad para el préstamo.
. Completar este proceso no garantiza que se te otorgue un préstamo ni que el monto del préstamo otorgado sea igual al monto solicitado.
. Si tienes dudas, por favor llámanos al 1-877-689-0763 en el horario habitual de comercio.
Gracias por elegir Wachovia Education Finance.
A partir de este momento, puedes usar tu identificación en línea y la contraseña para revisar el estado de tu préstamo, controlar los balances del préstamo y actualizar tu información personal. Para usar el acceso a la cuenta, visita www.wachovia.com/education y haz clic en "Registro del prestatario" ("Borrower Login") en el extremo derecho superior de la pantalla.