Bahasa Malaysia Translator / Subtitler
Specialize in: Subtitles for films, dramas, reality show, talk show, news for a number of renowned pay TV channels.
Website Translation from English to Malay
Sept 2003 – April 2005
Freelance Bahasa Malaysia Translator
I am a translator and subtitler who works hard not only for accuracy but also to give life to words, turning translations into eloquent and well-tuned texts. In mid 2004, I become a freelance full-time, contracted
by Medi-lan Hong Kong Pte Ltd to translate into Malay various news / drama / reality and documentary programmes shown on Star World and Star Movies:-
News / Finance Entertainment Comedy
Focus Asia Business Beyonce Live In Concert
Focus Asia Celine in Las Vegas
Focus Asia Special Hell Freeze Over
Focus Asia Region Party In The Park 2004
International Herald Tribune TNA Wrestling
Drama Reality TV
Becker For Love Or Money Season 1, 2, 3, 4
Boston Public Love Shack
Buffy The Vampire Slayer Simple Life
Drew Carey Show
Enterprise The Apprentice
Everybody Loves Raymond
Grounded for Life
Law and Order The Bachelor
Law and Order SVU Unit Young, Posh and Loaded
Mutant X Documentaries / Report
Nash Bridges Bitches and Beauty Queen The Making of Miss India
NYPD Blues Conspiracy Theory
The Practice Ghost Best Evidence Ever Caught On Tape
Undercover (UC) Miss Earth 2003 and 2004
Wild Card Miss Teen USA 2003 and 2004
Miss USA 2003 and 2004
Outrageous Celebrity Look
Star World Movies The Oprah Winfrey Show
Opening Night (Latest Movie Synopsis) Three Stooges 75th Anniversary (report)
The World’s Scariest Ghost
along with various other television programmes.
Current clients include some translation houses in Singapore and USA - translating manuals, questionnaire, advertisements, etc.
Many years of International experience working in the front line of customer service, direct and daily interaction with both internal and external customers covering many cultures. Working knowledge of hotel products, online order processing, customer complaint rectification and billing procedures. Highly motivated and result orientated as proven through a work environment that requires time sensitivity and is immensely competitive.
99 - Apr 03 (Freelance) Media Watchers (Hong Kong)
Jun 98 - 99 (Full-time) Media Watchers (Hong Kong)
Bahasa Malaysia Translator. Translated subtitles of English documentaries and movies into Bahasa Malaysia, for renowned organisations such as, the Hallmark Channel, AXN, National Geographic and the Discovery Channel, along with local Hong Kong and Chinese movies. Proof read and subsequently edit translations of junior Bahasa Malaysia translators.
Jun 97 - Apr 98 Chungkil Productions (Malaysia)
Personal Assistant to Writer / Director. Administrative and public relations work; assisted director / writer in preparing and writing scripts for TV dramas. Script co-writer for Radio Television Malaysia’s local series – “Sya-Vil”
94 - 96 Certificate in French Language - Alliance Francaise, Kuala Lumpur, Malaysia
92 - 94 GCE ‘A’ Level’s - Economics / Geography / History from Tengku Jaafar College, Negeri Sembilan, Malaysia
87 - 91 Sijil Pelajaran Malaysia Grade 1 (GCE O-Level), St. Mary Secondary School, Sarawak, Malaysia
• Adobe Acrobat
• MS Word; MS Excel, MS PowerPoint, MS Acess, Adobe Acrobat. Can be reached via MSN.
• Using broadband 1MB - Streamyx
Computer, Laptop, DVD and CD-ROMS, Laser Printer, latest dictionaries and thesaurus including electronic dictionaries and spell checkers.
Grade 1 in Bahasa Melayu (SPM) and English (SPM)
Active in Malay Literature Society
Speak native Melayu Sarawak.
Read and Translate Jawi to Malay.DELF1 - French Language - Basic (able to translate basic French to Malay)