Working languages:
English to Spanish

Maia Garrido

Local time: 13:49 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Education / Pedagogy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jan 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
As an English-Spanish Translator, I have experience in the field of Medicine. I have worked for a Virtual Medical Library Project for two years.

I lived thirteen months in the US in the New England Area. I took an English course at the BAE (Boston Academy of English) as a high advanced student.

As regards my studies, I am a Certified English-Spanish Translator. Also, I have studied three years for the English Teacher Course.

If you are interested in my services, please contact me at: /
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

See all points earned >
Keywords: medical, medicine, translations, spanish, english, latinamerican, Deja Vu 3, DejaVu, TRADOS, Word.

Profile last updated
Apr 5, 2014

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search