Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 28 '07 deu>eng Bakteriostatika Bacteriostatics pro closed no
- Apr 17 '07 deu>eng Traust du dich? Have you got the bottle....? pro closed no
- Jun 9 '06 deu>eng unterwegs For those of us on the road.... pro closed ok
- Jun 8 '06 deu>eng neue Wege gehen Rethink - new footprints in the snow pro closed ok
- Feb 11 '06 deu>eng Abmeldung Sign off pro closed ok
- Feb 11 '06 deu>eng Einsatz Cash tray pro closed no
- Feb 9 '06 deu>eng Organisationshandbuch Vertrieb - Mitarbeiter Sales staff organisational handbook pro closed no
- Feb 10 '06 deu>eng Artikel kassieren Nowt wrong wi' cashing..... pro closed ok
4 Dec 15 '05 deu>eng Stehmodell Lectern, table top or free-standing model pro closed ok
4 Oct 5 '05 deu>eng Koppelverschluss interlocking ring buckle pro closed no
- Aug 15 '05 eng>eng "consignment" the right word? mail pro closed no
- Aug 5 '05 deu>eng Vollkornprodukte aus kontrolliertem Anbau Whole grain products from selected growers pro closed ok
4 Jul 22 '05 deu>eng Signet Logo.... pro closed ok
4 Jul 11 '05 deu>eng unterbrochen stepped sole pro closed no
- Jun 16 '05 deu>eng Patenschaft / Aktion Stuhlpatenschaft seat adoption pro closed ok
4 Nov 22 '04 deu>eng Dalai Lama (?) quote Probably never English in original pro closed no
- Sep 16 '04 deu>eng Ordnung mit Volldampf! Suggestion pro closed ok
- Jun 12 '04 deu>eng Fur-XXX Mitarbeiter * unter unseren Lesern gilt * Not for grading pro closed no
- Jun 4 '04 deu>eng Unergründlichkeit Abstract enigma pro closed ok
- Jun 12 '04 deu>eng Wir sehen auch in der veranderten *Konstellation* sehr gutten Chancen die constellation pro closed ok
- Jun 11 '04 deu>eng Den Vogel schiesst below pro closed no
4 Jun 11 '04 deu>eng Aussendienst und Fachdienst-mitarbeitern below pro closed no
4 Jun 10 '04 deu>eng sentence please... My take on it. pro closed no
4 Jun 10 '04 deu>eng Wie geht's mit XXX (company name) weiter? Your own suggestion OK IMO. pro closed no
- Jun 10 '04 deu>eng Saitenwürstchen Sausage abuse pro closed ok
4 Jun 8 '04 deu>eng risikolos dynamisch risk-free dynamic / dynamic without risk pro closed ok
- Jun 6 '04 deu>eng Wahrnehmungswert percieved effectiveness pro closed ok
- Jun 4 '04 deu>eng ..doch gerne möchte ich mich heute der Schönheit des Lebens widmen ......but I would like to concentrate today on the beaut y of life. pro closed ok
- May 7 '04 deu>eng A und O Under pro closed ok
4 Apr 23 '04 deu>eng Dipl. Ing. B.Sc. pro closed ok
2 Feb 13 '04 deu>eng Ansprechpartner suggestion pro closed ok
- Feb 9 '04 eng>eng flashing front panel (mobile phone) Blinking (i.e. flashing on-and-off) pro closed no
- Jan 15 '04 deu>eng Gastronomiebetrieb not an answer pro closed ok
- Jan 14 '04 deu>eng kaum profiliert profiled pro closed ok
4 Jan 14 '04 deu>eng passformsensibel fit is critical- below pro closed ok
- Jan 7 '04 deu>eng Boxstall support team pro closed ok
4 Jan 6 '04 deu>eng Linie scheduled pro closed ok
- Dec 18 '03 deu>eng Bahnhofsmission Pick pockets pro closed no
4 Dec 4 '03 deu>eng Konsumentenverständnis consumer awarenss / customer awareness pro closed ok
- Dec 2 '03 deu>eng Sentence Below pro closed no
- Nov 26 '03 deu>eng gegen die Schleuse geschwommen left banging our heads against a brick wall pro closed no
- Nov 22 '03 deu>eng nah am Mensch below pro closed no
- Nov 21 '03 deu>eng Bilanzworkshop balance sheet workshop pro closed ok
- Nov 17 '03 deu>eng Incentive Yes, absolutely pro closed ok
- Nov 11 '03 deu>eng Sympathieträger Reply to invguy- also not for grading. pro closed no
- Nov 11 '03 deu>eng Sympathieträger sympathy figure / empathiser / pro closed no
- Nov 11 '03 deu>eng Sympathieträger mascot (your original word) pro closed no
- Nov 11 '03 deu>eng Sympathieträger brand personality pro closed no
- Nov 10 '03 deu>eng Identifikationsfarbe Corporate ID Colour pro closed ok
- Nov 7 '03 deu>eng Jause "a hearty traditional evening meal (jause) will be served" pro closed ok
Asked | Open questions | Answered