Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Certified Eng > Ara APTS translator

Local time: 04:18 AST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
What Shaima is working on
Jun 4 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ARA project, General, 1283 words for Translators without Borders Assylum Terminologies ...more »
Total word count: 1283

Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Tourism & TravelSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Advertising / Public RelationsMedical: Health Care
Law: Contract(s)Law (general)
JournalismInternational Org/Dev/Coop
Government / PoliticsLinguistics

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,290
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Other - TransDip- Chartered Institute of Linguists
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Jan 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Chartered Institute of Linguists)
Memberships ATA, ATN / APTS
Software Adobe Illustrator, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Shaima endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I'm currently based in Kuwait. I had my BA in linguistics and translation from Alexandria University, Egypt. I had the CIOL TransDip in January 2012 and now i'm working on my MA in Translation Studies from the University of Birmingham. I'm an associate member at the ATA since January 2013 and i'm a certified translator at the Arab Professional Translators Society (Jan 2016).

I have been working with diplomatic missions in Kuwait since 2008 in political and media offices. My freelance experience is growing and i'm refining my skills by working on translation projects in political, public relations, advertising, and travel in addition to volunteer work. I successfully provided interpretation at TV Interviews and international conferences during State Department VIP/ speaker visits and translated several interviews for print magazines.
Keywords: Public, diplomacy, politics, government, cultural, culture, society, social, exchange, Arabic, English, commerce, business, contracts

Profile last updated
Nov 12, 2016

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search