This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals
Also works in:
Medical (general)
Medical: Health Care
Medical: Instruments
More
Less
Rates
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word French to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word
Source text - English 2.13 Assignment & Sub-letting
Contractor shall neither assign the Contract or any part thereof or any benefit or interest therein or hereunder nor sub-contract the performance of the Contract or any part of it without the prior written consent of Company which can not be unreasonably withheld.
Company shall be entitled to assign the Contract or any part hereof or any benefit or interest hereunder or sublet the Equipment or the benefit of the Services to Diavaz with the consent of Contractor, which can not be unreasonably withheld,
2.14 General
2.14.1 None of the terms end conditions of the Contract shall be considered to be waived by either party hereto unless a waiver is given in writing by that party to the other.
The failure by either party hereto to enforce any of the terms and conditions of the Contract shall not be deemed to constitute a waiver of such terms and conditions.
2.15 Interpretation, Applicable Law & Arbitration
The construction, validity and performance of the Contract shall be governed by English Law under English Jurisdiction and any dispute arising out of the Contract shall be referred to Arbitration in London in accordance with the Arbitration Acts 1996 or any statutory modification or re-enactment thereof for the time being in force, one arbitrator being appointed by each party.
On the receipt by one party of the nomination In writing of the other party's arbitrator that party shall appoint their arbitrator within fourteen days, failing which the decision of the single arbitrator appointed shall apply.
If two arbitrators properly appointed shad not agree they shall appoint an umpire whose decision shall be final.
The ruling language of the Contract shall be the English language.
Translation - Spanish 2.13 Asignación y subarrendamiento
El Contratista no deberá alterar el Contrato o cualquier parte del documento o ningún beneficio o interés relacionados con el presente ni subcontratar la ejecución del Contrato o cualquier parte relacionada del mismo sin el previo consentimiento por escrito de la Compañía, mismo que no podrá ser negado sin una razón de peso.
La Compañía tendrá derecho a asignar el Contrato o cualquier parte del documento o cualquier interés o beneficio relacionados o subarrendar el Equipo o el beneficio de los Servicios a Diavaz con el consentimiento del Contratista, mismo que no podrá ser negado sin una razón de peso.
2.14 Generalidades
2.14.1 Ninguno de los términos y condiciones del Contrato podrá ser considerado como irrenunciable, a menos que esa parte entregue un documento de renuncia al otro.
El incumplimiento por cualquiera de las partes de alguno de los términos o condiciones del Contrato no deberá constituir una renuncia de tales términos y condiciones.
2.15 Interpretación, leyes y árbitros aplicables
La interpretación, validez y ejecución del Contrato deberán ser reguladas por la Ley inglesa, bajo la jurisdicción inglesa, y cualquier disputa surgida del Contrato deberá ser remitida al arbitraje en Londres, conforme a las Actas de Arbitraje de 1996 o cualquier modificación establecida por la ley o promulgación relacionada durante el tiempo de vigencia, un árbitro designado por cada parte.
Al recibir una de las partes la designación por escrito del árbitro de la otra parte, esa parte deberá designar a su árbitro en un plazo no mayor a catorce días, de no ser así, se aplicará la decisión del único arbitro designado.
De no estar de acuerdo los dos árbitros designados, ellos deberán nombrar un árbitro, cuya decisión será determinante.
El idioma del contrato deberá ser el inglés.
Source text - Spanish Niveles de ruido
El ruido está constituido por el conjunto de sonidos no deseados, fuertes, desagradables o inesperados.
El ruido ambiental se ha desarrollado en las zonas urbanas y es hoy una fuente de preocupación para la población.
El ruido es una de las variables prioritarias cuando se valora la calidad de vida que ofrece una ciudad, un barrio o un lugar concreto.
La contaminación acústica, además de una molestia, es una de las causas del trastorno del sueño y puede provocar fatiga, estrés y otras alteraciones que perturban la salud de las personas.
A juicio de la autoridad los mayores contaminantes por ruido provienen de la locomoción colectiva corresponde a bocinazos, frenos, música muy alta en los buses o al hecho de que los dueños de buses saquen los silenciadores de los tubos de escape o al convertidor, suponiendo que así los motores tendrán mayor potencia y esto puede traer varias consecuencias directas para la salud de las personas.
Se ha comprobado científicamente, desde el punto de vista clínico- patológico, que el ruido produce alteraciones orgánicas irreversibles en los individuos expuestos continuamente a éste.
Nuestro país regula los efectos de los ruidos a través del Decreto Ejecutivo N° 306 del 4 de septiembre de 2002 y el cual se sustenta en el artículo 105 de la Constitución Nacional donde se establece que es función esencial del estado velar por la Salud Pública, que incluye la responsabilidad de asegurar el derecho que tiene el individuo a la promoción, prevención y rehabilitación de la salud.
Translation - English Noise levels
Noise is referred to as the collection of undesired, strong, unpleasant or unexpected sounds.
Environmental noise has increased in urban areas and today is a source of concern for the population.
Noise is one of the main variables when it comes to assessing quality of life in a city, a neighborhood or a specific place.
Aside from being an inconvenience, noise pollution is one cause of sleep disorders and can cause fatigue, stress and other alterations which affect people's health.
As the authority puts it, noise pollutants come from collective locomotion coming from honking, breaking, loud music in buses or bus owners taking muffles out of their vehicles' exhaust pipes or converters thinking that will increase the engines' power, which could have many direct consequences on people's health.
It has been scientifically proven, from the clinical-pathological standpoint, that noise produces irreversible organic alterations in individuals exposed to it on an ongoing basis.
Our country regulates the effects of noise by means of the Executive Decree 306 from September 4, 2002, based upon Article 105 of the National Constitution. The latter establishes it is the state's primordial function to take care of the public health, which includes the responsibility of guaranteeing the right of the individual to health promotion, prevention and rehabilitation.
Spanish to English: Oil spill
Source text - Spanish ANTECEDENTES
La aplicación de modelos de derrames de petróleo representan con precisión desastres marinos.
Los modelos de derrames se están integrando ahora con sistemas de información geográficos, modelos de respuestas tácticas, modelos de evaluación de impacto ambiental y base de datos asociadas para desarrollar sistemas de apoyo útiles de decisión para responder en situaciones de derrame de petróleo.
La compañía Applied Sciences Associates, Inc. (ASA), brinda este tipo de paquetería.
ASA es una compañía consultora multidisciplinaria, especializada en el desarrollo y aplicación de herramientas computarizadas para investigar casos ambientales ó ingenieriles complejos y en aguas dulces y marinas.
ASA se incorpora en los Estados Unidos en 1979 en respuesta a una creciente demanda para análisis cuantitativos basados en modelos computacionales.
El modelaje de derrames de petróleo está recibiendo más y más atención por los numerosos y recientes eventos de derrames, tal como del Exxon Valdez, American Trader, derrames en el Golfo Pérsico, Cyprus Haven, La Coruna, Braer, como de la implementación del Acta de 1990 de los E.U: de Contaminación petrolera.
Translation - English ANTECEDENTS
The application of oil spill models represents precisely marine disasters.
Now, the oil spill models are being integrated with geographical information systems, tactical response models, environmental impact evaluation models, and associated database to develop useful support systems to respond in oil spill situations.
Applied Sciences Associates, Inc. (ASA) offers this kind of parcels.
ASA is a multidisciplinary consulting company specialized in the development and application of computerized instruments to research environmental cases or engineering complexes and freshwater and seawater.
ASA was incorporated to the United States in 1979 in response to an increasing demand of quantitative analysis based on computational models.
The oil spill modeling is receiving more and more attention because the numerous and recent spill events such as Exxon Valdez, American Trader, Persian Gulf, Cyprus Haven, and La Coruna, Braer, and the implementation of the United States Oil Pollution Act of 1990.
English to Portuguese: MEDICINA General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English On pooled analysis, fasting plasma glucose (FPG) was significantly reduced from baseline with all of the (glucagon-like peptide 1 receptor agonist) GLP-1RAs and (dipeptidyl-peptidase IV inhibitor) DPP-4 inhibitors studied. Among the GLP-1RAs, the mean changes in FPG were numerically greater with the long acting GLP-1RAs than with exenatide BID (Figure 2B). The mean changes in FPG with the DPP-4 inhibitors were 0.97, 1.04, 0.73, 0.87, and 1.57 (alogliptin, linagliptin, saxagliptin, sitagliptin, and vildagliptin, respectively) with vildagliptin demonstrating a broad range of FPG reductions.
Translation - Portuguese Na análise combinada, a glicose plasmática em jejum (GPJ) foi significativamente reduzida da linha base com todos os GLP-1RA (agonistas do receptor de peptídeo-1 semelhante a glucagon) e os inibidores da DPP-4 (inibidores da dipeptidil peptidase IV) estudados. Entre os GLP-1RA, as mudanças médias na GPJ foram numericamente maiores com os GLP-1RA do que com a exenatida BID (Figura 2B). As mudanças médias na GPJ com os inibidores da DPP-4 foram 0.97, 1.04, 0.73, 0.87 e 1.57 (alogliptina, linagliptina, saxagliptina, sitagliptina e vildagliptina, respectivamente) com vildagliptina, o qual demonstra um intervalo amplo nas reduções da GPJ.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Instituto Superior de Intérpretes y Traductores (Professional license number: 8222239 that can be viewed at: https://cedulaprofesional.sep.gob.mx/cedula/presidencia/indexAvanzada.action)
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
English to Spanish (INSTITUTO SUPERIOR DE INTERPRETE Y TRADUTORES) Portuguese to Spanish (INSTITUTO SUPERIOR DE INTERPRETE Y TRADUTORES) French to Spanish (INSTITUTO SUPERIOR DE INTERPRETE Y TRADUTORES)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio