Working languages:
English to Italian
French to Italian
Swedish to Italian

sciaraffa-com

Local time: 18:46 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama

Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Win CAPS, Win CAPS, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://www.sciaraffa.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Freelance translator and subtitler and proofreader.
I translate mainly subtitles for DVDs. I subtitled a number of episodes of “Star Trek: The Next Generation” and many films i.e.: “Le Dernier des Immobiles”, (the Festival of Venice) “Hannah med H” (Europa Cinema 2003), “The Three Fugitives”, “Spy Kids 2”, “Tin Man”, “Frida” and Tigi Bedhead Dvds.
Keywords: Tourism & Travel, Business, Commerce, general, Religion, Other, Music, Medical (general), Medical: Health Care, Media / Multimedia. See more.Tourism & Travel,Business, Commerce,general,Religion,Other, Music,Medical (general),Medical: Health Care,Media / Multimedia, Poetry & Literature, Internet, e-Commerce, computers, cosmetics, beauty,cinema, film, tv, drama,law . See less.


Profile last updated
Mar 9, 2012