Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Source text - English Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır parlayacak!
O benimdir, o benim milletimindir ancak!
Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilal!
Kahraman ırkıma bir gül... ne bu şiddet, bu celâl?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal.
Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklal.
Translation - Turkish ear not, the crimson flag, waving in these dawns will never fade
before the last hearth that is burning in my nation vanishes.
that is my nation's star, it will shine;
that is mine, it belongs solely to my nation.
oh coy crescent do not frown for i am ready to sacrifice myself for you!
please smile upon my heroic nation, why that anger, why that rage?
if you frown, our blood shed for you will not be worthy.
freedom is the right of my nation who worships god and seeks what is right.
Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2007.