TECHNICAL TRANSLATOR, TERMINOLOGIST
More than nine years professional translation experience with specialisation in Information Technology and Telecommunications. Experience includes, specifically, the following:
Two years full-time experience as in-house terminologist.
Translation of documentation for software applications and hardware equipment using a wide range of word processing and desktop publishing applications, including Word, Wordperfect, FrameMaker, QuarkXPress, and PageMaker.
Professional training and experience in software translation. Complete turn-key translation of software products and their related documentation, including resource files, help, manuals, and marketing materials.
Proofing and validation of translated documents and troubleshooting of help files.
Participation on a large number of prestigious localisation projects, including products by IBM, Digital, Computer Associates, Bull, Corel, Business Objects and Macromedia.
For large projects, I work as a team with two other translators who have similar experience to mine.
Since 1991 FREELANCE TRANSLATION SERVICES
Participation on numerous on- and off-site projects
1992-1993 GROUPE BULL (FRANCE)
Spanish Terminologist, Groupe Bull, Paris
1991-1992 GROUPE BULL (FRANCE)
Technical Translator on the localisation project "Service ILO"