Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Aug 13 '05 chi>eng borrow/transfer easy closed no
- Aug 13 '05 chi>eng 顺致商祺! FYI easy closed no
4 Jul 21 '05 eng>chi 关于certified translation 公证处 easy closed no
3 Jul 10 '05 eng>chi You can not unring a bell. 覆水难收, 木已成舟, 事已定局,不可挽回 easy closed ok
4 Jul 9 '05 eng>chi sentence comprehension FYI easy closed no
- Jun 29 '05 eng>chi expressly permitted by your subscription agreement 未经您的订阅/购协议中明确许可 easy closed no
2 Feb 16 '05 eng>chi The problem is partially that 从某种程度上讲问题在于 easy closed no
4 Jan 24 '05 eng>chi alien who was previously ordered removed 曾被勒令移居别处(国)的外国人 easy closed no
- Apr 7 '04 eng>chi meaningfully Another option easy closed no
4 Mar 14 '04 eng>chi stockholders乫 deficit 股东负权益 easy closed ok
- Mar 14 '04 eng>chi Insiders 会员 easy closed ok
4 Mar 11 '04 eng>chi IPO 首次募股 easy closed ok
4 Mar 10 '04 eng>chi give somebody the benefit of the doubt 把人往好处想 easy closed no
Asked | Open questions | Answered