Working languages:
French to English

Jessamy Johnson
Accurate, reliable, trustworthy.

Colorado Springs, CO, United States
Local time: 20:15 MST (GMT-7)

Native in: English Native in English
Send email
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsInternational Org/Dev/Coop
JournalismLaw (general)
Real EstateReligion

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - MIIS
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Monterey Institute of International Studies)
Memberships American Translators Association (ATA), Colorado Translators Association (CTA)
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.interpretranslate.com
CV/Resume English (DOC)
Bio
My experience includes time living in both France and West Africa, so I have a comfort and familiarity not only with a variety of accents but a variety of cultures. When I translate a document, I have the background understanding to bring any French into accurate, idiomatic English and maintain the levels of meaning necessary. My wide background, including time spent around languages from Urdu to Uzbek, Farsi to Spanish, has given me a facility with accents that is a powerful tool for transcription and interpretation.

I make every project my priority, so clients can be confident I will deliver on time or ahead of schedule, I communicate clearly and I hold myself to the highest standards no matter the size or type of project. If style guides or terminology are provided, I follow them to the letter and if questions arise, I ask well in advance to ensure every client in the chain receives the final product they expect and need.

My network of colleagues is trustworthy and dependable, so if you have a large project or I am unable to accept a project for any reason, I can usually help build a team or recommend someone who can get the job done.

Contact me today to see how I can meet your international communication needs!
Keywords: french to english translator, interpretation, subtitling, transcription, editing, development, international justice, real estate, religion, non-profit organizations, confidential, translation degree, accurate, idiomatic, Africa, Benin, France, Switzerland, Canada


Profile last updated
May 5, 2015



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search