Member since Feb '07

Working languages:
English to Slovak
German to Slovak
German to Czech
English to Czech
Russian to Slovak

Slavomil Paulik
26 years skills in Eng, Ger to Cz, Sl

Local time: 12:45 CET (GMT+1)

Native in: Slovak Native in Slovak
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Manufacturing
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Metallurgy / Casting
Computers (general)Automation & Robotics
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Automotive / Cars & TrucksEngineering: Industrial

Rates
English to Slovak - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
German to Slovak - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
German to Czech - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
English to Czech - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Slovak (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
German to Slovak (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
English to Czech (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov))
Memberships N/A
Software Across, SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume English (DOC)
Bio
I'm a freelance translator specialized mostly in technical, IT and marketing translations
with more than 25 years experience

Translation output:
- about 3,000 words/day

Educational background:
- Slovak Technical University Bratislava, Czechoslovakia (1986)
Machinery Faculty, Robots and manipulators branch
- German and English language course (1981-1986) (1991-1995)

Experience:
- 1 years in machine industry as quality assurance employee (1988-1989)
- 4 years in IT of chemical company as analyst programmer (1989-1993)
- 3 years as system programmer for economical activities of the chemical company (1993-1996)
- 4 years as IT system manager for ERP of the chemical company (1996-2000)
- 2 years as IT system manager for ERP of textile company (2001-2003)
- 14 years in translation and interpreting as part-time job (1988-2000) (2001-2003)
- 12 years in translation and interpreting as full job (freelance translator) (2000-2001) (2003-until now)

Skills:
- Excellent writing skills
- Common sense
- Technical writing

Projects and references:

Automotive:
Nissan - user manuals
Volvo - user manuals, shop manuals, bulletins
Audi - user manuals
Renault - user manuals
Bandag - shop manuals, bulletins

Machinery:
Haas - user manuals
Bielomatik - user manuals
Wenzel - user manuals

Air conditioning:
Daikin - user manuals

IT, Electronics
Panasonic - electronic devices, user manuals
Siemens - user manuals

and much more...

Professional resources:
- Besides common CAT tools, I am quite flexible when it comes to the client-specific CAT
Keywords: Slovak, Slovakia, Czech, Czech Republic, engineering, IT


Profile last updated
Jul 18



More translators and interpreters: English to Slovak - German to Slovak - German to Czech   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search