Working languages:
English to Polish

Agnieszka Zadanska
Fast and accurate

United Kingdom
Local time: 05:54 GMT (GMT+0)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Translation education Master's degree - Westminster University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Feb 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV/Resume (DOC)
My studies to date and experience have equipped me with sufficient knowledge and skills to allow me to work as a freelance translator. I am interested in medical issues and therefore in translating, especially, medical and semi-medical publications and documents. This is the reason why I based my final MA project on the article published in BMJ and covering HPV problem. Even though medicine is my main field of interest, thanks to the experience gained during my studies and work as a freelancer, I feel also confident in translating institutional and commercial documents.

I translate various documents for public institution and private clients, including press releases, advertisements, and various texts relating to business. I have been also proofreading and editing translations. References: Katy Durkin;, Tom Grubb;
Keywords: medicine, biology, psychology, science, european law, business

Profile last updated
Nov 29, 2013

More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search