This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Romanian: AMOR, CURIOSIDAD, PROZAC Y DUDAS Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Spanish Dios creó el mundo en siete días. Poco más tarde expulsó a Adán del Paraíso y le castigó ganarse el pan con el sudor de su frente. Apple fabrica varios millones de ordenadores al año.Millones de mundos virtuales diseñados a diario por demiurgos de veintisiete años,microsiervos de CI desmedidos...Entre las tribus africanas la media semanal de horas de trabajo de un adulto ronda la decena. El hombre europeo supera con mucho las cuarenta.El progreso ha superado al Dios original en todo, incluso en crueldad. Por eso nos gustan tanto los paraísos artificiales: nostalgia de tiempos mejores.
Cuando me fui de casa estuve trabajando una temporada en una oficina. Era una multinacional de la informática. Hardware. O sea, ordenadores,impresoras, CD-Roms y demás robotitos inteligentes creados supuestamente para facilitar el trabajo a los seres humanos. Qué ironía. Toda la información sobre sus productos venía escrita en inglés, así que a servidora, la joven estudiante de filología inglesa, contratada en prácticas, le tocaba traducirla y adaptarla, y encargarse luego de enviarla a las revistas especializadas, para que allí el currito de turno de la revista en cuestión pudiese escribir que un lector de séxtuple velocidad ofrece un excelente tiempo de acceso o que una tarjeta gráfica especialmente indicada por equipos potentes con ordenadores basados en pentium es la idónea para los profesionales de la imagen exigentes, como infrografistas y creativos en 3D.Me teníais que haber conocido entonces.
Translation - Romanian Dumnezeu a creat lumea în şapte zile. Ceva mai târziu l-a expulzat pe Adam din Paradis şi l-a pedepsit ca să-şi câştige pâinea cu sudoarea frunţii. Apple produce câteva milioane de calculatoare pe an. Mii de lumi virtuale create zilnic de demiurgi de douăzeci şi şapte de ani, sclavi ai ciberneticii cu un coeficient de inteligenţă nemăsurat. În triburile africane, media săptămânală a orelor de muncă a unui adult e în jur de zece. Omul european depăşeşte cu mult patruzeci de ore. Progresul l-a depăşit pe Dumnezeu cel originar în toate cele, chiar şi în cruzime. De aceea ne plac atât de mult paradisele artificiale: nostalgia timpurilor mai bune.
După ce am plecat de acasă, am lucrat o perioadă într-o firmă. Era o multinaţională de informatică. Hardware.Deci, calculatoare, imprimante,CD-ROM-uri şi alţi roboţei inteligenţi creaţi probabil pentru a facilita munca oamenilor. Ce ironie! Toată informaţia asupra produselor era scrisă în engleză, aşa că subsemnatei, tânără studentă la filologie engleză, angajată de probă, îi revenea sarcina să traducă, să adapteze, şi să trimită lucrarea la revistele de specialitate, ca mai apoi, acolo, bietul slujbaş de la revista cu pricina să poată scrie că un lector cu o viteză de şase ori mai rapidă oferă un timp excelent de accesare sau că un card grafic destinat în special echipamentelor performante dotate cu Pentium-uri este potrivit pentru exigenţii profesionişti în imagine, de exemplu infograficieni şi creatori de 3D. Trebuia să mă fii cunoscut pe atunci.
Spanish to Romanian: Una mujer desnuda General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Spanish Lo cierto es que las cosas no son si no es a través de la mirada de alquien. Y a veces resulta que a la hora de definirnos vale más la opinión ajena que el sentimiento propio, incluso para nosotros mismos. Acabamos concluyendo que si las personas que consideramos importantes opinan así, nuestra intuición estará errada.
Por tanto, aunque yo exprese a continuación lo que he sentido a lo largo de mi vida, y lo que siento ahora mismo, sé que tendré que enfrentarme a que cada uno de vosotros juzgue mi proceder.
Emitir juicios de valor es sencillo, mucho más que no hacerlo. Cómo no practicar ese deporte cuando llevamos a rastras, cosido a nuestras carnes, un saco de prejuicios con que viajamos a todos lados. En realidad ni nos pertenecen ni venimos con ellos de fábrica.Nos los hemos ido comiendo sin sentir, día tras día desde la infancia. Cuestión de mera suprevivencia infantil fue tragarse ese indigesto menú entonces;pero en nuestras manos adultas está buscar otros manjares que sí nos lleguen genuinamente al corazón del gusto.Porque, en cualquier caso, lo cierto es que nuestros prejuicios, por más que los usemos para intentar poner etiquetas al comportamiento de los demás, no hacen sino gritar a los cuatro vientos quiénes somos, o más bien, quiénes hemos dejado que nos hagan ser.
Translation - Romanian Adevărul e că nimic nu este fără ca înainte să fi fost descoperit de privirea cuiva. Iar uneori, atunci când trebuie să ne definim, e mai importantă opinia altora decât propriile sentimente, chiar și pentru noi înșine. Și sfârșim prin a trage concluzia că, dacă ce-i pe care-i socotim importanți consideră că așa stau lucrurile, intuiția noastră va fi fost greșită.
Așadar, în ciuda faptului că prin cele ce urmează voi exprima ceea ce am simțit de-a lungul vieții mele și ce simt în momentul acesta, știu că va trebui să înfrunt ideea că fiercare dintre voi îmi va judeca purtarea.
Să faci aprecieri de valoare e cu mult mai simplu decât să nu le faci. Cum să nu practici sportul ăsta când tragem după noi, cusut parcă de trupul nostru, un sac de prejudecăți care ne însoțește în călătoria noastră, peste tot. De fapt, prejudecățile nici nu ne aparțin și nici nu venim cu ele de-a gata. Le-am tot înghițit fără să ne dă seama, zi după zi, încă din copilărie.Să înghiți acest meniu indigest era pe atunci o simplă chestiune de supraviețuire a copilului;dar în mâinile noastre de adulți se află cheia cămării ce ascunde alt fel de bucate, care chiar ne pot ajunge la casa sufletului. În orice caz, adevărul e că prejudecățile noastre, oricât de mult le-am folosi numai pentru a încerca să etichetăm comportamentul celorlalți, nu fac decât să strige în gura mare, în stânga și în dreapta, cine suntem de fapt sau nu, ori mai degrabă în cine ne-am lăsat transformați.
More
Less
Translation education
Master's degree - Universidad de Bucarest
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
Over the years I have consolidated my career by gaining extensive experience in the field of literary
translation, with more than fifteen novels translated from Spanish to Romanian and a solid
experience in scientific, medical and legal translation. My work as a translator was combined with
that of a Spanish teacher. I taught for ten years as a teacher at several universities in Bucharest. Currently my professional activity focuses on literary and
scientific translation.
Keywords: Traductora rumano, castellano, traducción empresarial, traducción médica, técnica, financiera, traductora jurada acreditada por el Ministerio de Justicia de Rumanía, traductor español rumano, turismo, ensayos. See more.Traductora rumano, castellano, traducción empresarial, traducción médica, técnica, financiera, traductora jurada acreditada por el Ministerio de Justicia de Rumanía, traductor español rumano, turismo, ensayos, servicio rápido, inmobiliarias, Mi meta y compromiso es el de tratar con cada uno de mis clientes de una manera personalizada, completando su trabajo de manera rápida, eficaz y profesional. Presto atención al detalle más mínimo para lograr la intención de todo traductor, no perder la esencia de lo que se intenta transmitir al traducir de un idioma a otro.traductores traducir traductor traductores rumano español traductores rumos, traductor rumano, rumano, Rumanía, traductor jurado traductor español rumano traductor español traductores jurados Rumanía, traducion, traductor de letras traduciones r traducir letras letrastraducidas traducir español s traductores profesionales, traductora, traducidas traductor español traducido traductores españa traductores autonomos tarifas traducidos traductor jurado traducir pdf traducir web traducir online traducir pagina web espanol traduce traducción traducciones rumano traducciones rumano traduccion traducciones traducciones certificadas Rumanía traducciones español traduccion, traducciones urgentes, traducciones metallica traducciones letras traducciones tecnicas u2 traducciones traducciones tarifas traduccion español rumano traducciones en rumano, traduccion traducciones profesionales servicio traducciones traducciones español rumano agencia traducción traducciones castellano traducciones técnicas al rumano, traducciones, traducciones idiomas traducciones jurídicas traduccion rumano, traducciones textos, , traducciones traduccion español rumano, traducciones traducción técnica agencias traduccion traducción jurada agencias traducción diccionario traducciones traducciones empresa, traducciones publicas, servicio de traducciones traducciones públicas traducción rumnano traducciones médicas, traducción on line rumano, traducciones empresa traducción traducciones rammstein traducciones oficiales traducción profesional servicio traducción empresas traduccion traduccion tarifas tarifas traducción traducciones juridicas, ruamno, traducción científica traduccion literaria traducción español traduccion ruamno castellano better in time traduccion programa de traduccion traduccion online servicio de traduccion servicios de traduccion servicio traduccion traduccion profesional pick me up traduccion traduccion tecnica servicios traduccion programas de traduccion master traduccion, beggin traduccion, traduccion traduccion automatica traduccion de halo traduccion halo hot n cold traduccion empresa traduccion servicios de traducción rumano.. See less.
This profile has received 3 visits in the last month, from a total of 3 visitors