This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Khitai is an insular kingdom few ever leave; those who do are scholars and sorcerers. That they are yellow-skinned worshippers of bizarre gods and demons is not to be doubted, however. Their eyes have a typical Oriental look and their hair is dark, while their priests have their heads shaven. The knowledge and traditions of these people are esoteric and ancient and the people here have a taste for spectacle and tradition. The Khitan people are also noted for being extremely knowledgeable and wise, well-versed in ancient lore and folk-tales.
Translation - German Khitai ist ein inselartiges Königreich, das nur wenige jemals verlassen. Jene, die es doch tun, sind Gelehrte und Zauberer. Daran, dass die Khitaner gelbhäutige Verehrer bizarrer Götter und Dämonen sind, besteht allerdings kein Zweifel. Ihre Augen haben ein typisch orientalisches Aussehen und ihr Haar ist dunkel, während ihre Priester für gewöhnlich ihre Köpfe rasieren. Das Wissen und die Traditionen dieser Leute sind esoterisch und stammen aus sehr alter Zeit. Außerdem hat das Volk hier eine Vorliebe für Schauspiel und Tradition. Die Khitaner sind zudem dafür bekannt äußerst sachkundig, klug und in alten Überlieferungen und Volksmärchen sehr versiert zu sein.
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
Sie suchen jemanden der Ihnen eine Übersetzung ins Deutsche oder Englische auf Muttersprachniveau liefert?
Dann bin ich genau die Richtige!
Als freiberufliche Übersetzerin biete ich Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche und umgekehrt an. Natürlich korrigiere ich auch gerne Ihre Texte.
Sollten Sie eine Übersetzung in eine andere Sprache benötigen lasse ich Ihren Auftrag gerne von einem mit mir zusammenarbeitenden Freiberufler bearbeiten oder verweise Sie an ein kompetentes Übersetzungsbüro.
Ist eine bilingual aufgewachsene Übersetzerin Ihnen nicht genug?
Ich verfüge außerdem über englischsprachige Universitätsabschlüsse in geistes- und sozialwissenschaftlichen Fächern sowie über Berufserfahrung im englischsprachigen Ausland.
Referenzen:
Sowohl im Bereich Übersetzung, als auch im Bereich Korrektur vertrauen zahlreiche Geschäfts- und Privatkunden meiner Arbeit. Meine Erfahrung kann gerne von mir durch meinen Lebenslauf und diverse Beurteilungen belegt werden.
Keywords: English, Englisch, German, Deutsch, Kinderbücher, children's books, zweisprachig, bilingual, native speaker, Muttersprachler. See more.English, Englisch, German, Deutsch, Kinderbücher, children's books, zweisprachig, bilingual, native speaker, Muttersprachler, art history, Kunstgeschichte, Berufserfahrung, expertise, fast service, schnelle Bearbeitung, individuell, novels, Belletristik, scientific articles, wissenschaftliche Artikel, Sozialpsychologie, Social Psychology, Firmenmagazine, Company Magazines, Websites, Webseiten . See less.