My areas of specialization are: Chemistry, Pharmacology, Pharmacy, Medicine, Publicity and Marketing
My degreess are:
-BA in Chemistry (Texas Tech University)
-Magister in Chemistry (Spectroscopy, University of Los Andes)
-Ph.D in Clinical and Analytical Chemistry (ULA)
and Postdoctoral work in the area of aging and neurotransmiters
also have a TOEFL score of 597/600
Type over 200.000/month
I am very proud of my work record, quality, and responsability.
I have worked in the translation/interpretation (English-Spanish-English) of clinical studies, chemical publications and other scientific material for pharmaceutical laboratories such as Merck Sharp & Dhome, Pharmacy Corporation, Novartis, Bristol-Myers Squibb, Ely Lilly, Aventis Pharma, Bayer, among others.
I have experience working in the translation of books (medical and general sciences)
I charge the translation work as follows:
from 1 to 50 pages (10 $/page)
from 51 to 100 pages (8.50 $/page)
over 100 pages (8.00 $/page)
the pages are formated as follow:
Letter
spacing of 1.5
Each page is counted as 250 words per page. For each 10 pages (about 2500 words) you must allow a working day time. It may vary a little depending on the difficulty or density of the material.
Emergency works* of no more than 20 pages(overnight or over the weekend) have a overcharge of 2.50$ per page.
I recieve and send works via e-mail and/or espress certified mail.
For jobs over 50 pages, I charge about 30% in advance. The payment must be done in check payable to the order of:
Alida Matousek
in preference from al large Bank, or by wire transfer to my personal account
* All emergency work must be payed in advance.
Please send an e-mail address and I will send you a detailed resume together with references and contacts in the companies(for verification) of the last important jobs I have completed
e-mail:
[email protected]
FAX: 058 - 074 - 62 10 28
Phone: 058 - 016 8 744 883