Working languages:
English (monolingual)
Polish to English

Martin Hood

Lublin, Lubelskie
Local time: 13:51 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Economics
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Real EstateInsurance

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 266, Questions answered: 227
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Heartsome, Other CAT tool, QuarkXPress
Professional practices Martin Hood endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Following a design degree & philosophy of art studies I returned to university to complete a law degree. I have been involved in linguistics for the last five years, having previously worked in such diverse fields as the Civil Service, Bio-Security, Design, Construction, Accountancy, The Music Industry and Corporate Advertising; at times in the form of a company director or company secretary. During the past five years I have undertaken extensive editing and proofreading assignments with, major and minor, global agencies in the UK, Poland and the US.

After many a happy years in England I finally made the move to relocate to Poland in 2003. But, both business and pleasure regularly take me back to the UK.

Qualifications:
BA (Hons) Design.
LLB (Hons).
RSA II (Royal Society of the Arts) Desktop Publishing.
I am presently working towards ACCA certification.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 266
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Polish to English142
English to Polish124
Top general fields (PRO)
Law/Patents86
Other70
Bus/Financial64
Tech/Engineering24
Medical10
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)53
Finance (general)32
Business/Commerce (general)24
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs23
Insurance20
Law: Contract(s)13
Economics12
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: editing, proofreading, insurance, english, law, economics, finance, tax, vat, contract, accountancy, accounts, IP, intellectual property, trusts, commercial, copyright, trade marks, patents, polish, agreements, equity, eu, real estate, design, art


Profile last updated
Jul 27, 2008



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search