Working languages:
English to Turkish

canayhanim

Local time: 12:33 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Training, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Engineering: Industrial
Tourism & TravelHuman Resources
Internet, e-CommerceInternational Org/Dev/Coop
IT (Information Technology)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Transport / Transportation / ShippingMechanics / Mech Engineering

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
Dear Sir,

I am a Senior Industrial Engineer in Turkish Automotive Industry. Also I have been a freelancer translator for some international engineering and quality consultant firms and some national translation companies for 2 years.

I can use Adobe products, Trados, MS Office products and ABBY Fine Reader 8.0 for translation projects.

I have working in a Japan automotive company experience. Then I have searched and followed EU Frame Projects and SME (Small-Medium Entrepreneurs) Improvement Studies and Commerce Chambers Activities. I have a great document source.

Especially, I want to take translation projects about the following subjects for ENG-TR, TR-ENG and IT-ENG , IT-TR directions:

- International Market Searches. (I have many subscriptions for some international business Networks, I can follow the business news quickly.)

- International Automotive Bulletins Books and Magazines translation
-

- National and International Associations Magazines (IATF, NATCA, CLEPPA,etc.) translation
-

- SME Improvement and Collaboration Projects for automotive industry

- Subscriptions and joining to International automotive fairs, seminar, panel, and reporting the results and interpretations.

- Following, translating, and reporting of international industrial magazines translation
- s

- ISO/TS 16949:2002 and ISO 14001 reports, manuals, and requirements translations

- Industrial Engineering Branch Education Lectures and Books translations.

- In automotive industry, OEM-vehicle and spare parts user manuals, warranty agreements, instructions, reports translations

- University Math and Calculation books translations

- Touristic Advertisement books translations

- Computer programming, Hardware and Internet books translation


I can translate book, magazine, report, vb. and I can participate the industrial fairs, seminars and activities for reporting.


If any organization participating in requested, the price should meet the transportation, accommodation and activity costs.

Briefly, if you have proper translation and/or technical participation need to industrial fairs and seminars please contact with me by this environment.

Thank you for your time spent.

Canay Gümüşlü Safi
Keywords: International Market Searches. (I have many subscriptions for some international business Networks, I can follow the business news quickly.) - International Automotive Bulletins Books and Magazines translation - - National and International Associations Magazines (IATF, NATCA, CLEPPA, etc.) translation - - SME Improvement and Collaboration Projects for automotive industry - Subscriptions and joining to International automotive fairs, seminar, panel, and reporting the results and interpretations. - Following, translating, and reporting of international industrial magazines translation - s - ISO/TS 16949:2002 and ISO 14001 reports. See more.International Market Searches. (I have many subscriptions for some international business Networks, I can follow the business news quickly.) - International Automotive Bulletins Books and Magazines translation - - National and International Associations Magazines (IATF, NATCA, CLEPPA,etc.) translation - - SME Improvement and Collaboration Projects for automotive industry - Subscriptions and joining to International automotive fairs, seminar, panel, and reporting the results and interpretations. - Following, translating, and reporting of international industrial magazines translation - s - ISO/TS 16949:2002 and ISO 14001 reports, manuals, and requirements translations - Industrial Engineering Branch Education Lectures and Books translations. - In automotive industry, OEM-vehicle and spare parts user manuals, quality instructions, warranty agreements, instructions, reports translations - University Math and Calculation books translations - Touristic Advertisement books translations - Computer programming, Hardware and Internet books translation . See less.


Profile last updated
Jul 13, 2011



More translators and interpreters: English to Turkish   More language pairs