Source text - Spanish Mil novecientos. Con el tel de una vida se levantaba la ilusion de un siglo nuevo, intacto, por hacer. Que seria de este siglo? Que seria de este nino que acababa de nacer con el siglo? Tal vez se lo pregusntaran ansiosamente el senor y la senora de Saint Exupery aquel 29 de junio de 1900 en Lyon. Antonie acababa de entrar en la Historia.
Translation - English One Thousand and nine hundred. With the beginning of a live, erase a new illusion for the new century, untouched, undone. What would it happen in this century? What would happen to that child born with the century? Maybe Mr, and Mrs Saint Exupery are asking themselves anxiously, that 29th of June of 1900 in Lyon. Antonie has just being part of the History.
Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
A mature and professional individual who is also honest, reliable and trustworthy. Also a very hard worker with near 100% attendance in previous jobs.I am a quick learner, able to work well as part of a team as well as on my own initiative. With the right opportunity given, I am certain that I would add value to your organisation whilst developing new skills.
I have been living in 3 different countries, learning about different, backgrounds, cultures, religions, races….
Living in London for 10 year, has made me curios about meeting new people, one of the best ways of meeting new people is, by doing translations, interpreting, etc. where more than one world is involved.
I was born in Spain, moved to England and now living in Denmark, and therefore I believe that I could be the person you are looking for, as I am full of experiences, professional and personal.