Working languages:
Russian to English
Ukrainian to English
English to Russian

Sergiy Cherednichenko

Ukraine
Local time: 00:11 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AccountingAdvertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / SpaceBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Insurance
Investment / SecuritiesLaw: Contract(s)
Marketing / Market ResearchRetail

Rates
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 386, Questions answered: 262
Payment methods accepted Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 5
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Coburg University of Applied Sciences, verified)
German (Coburg University of Applied Sciences, verified)
English (Chernivtsi National University, verified)
Ukrainian (Chernivtsi National University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2009, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Sergiy Cherednichenko endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
KEY PRINCIPLES: HIGH-QUALITY TRANSLATIONS, MEETING DEADLINES EUROPEAN MBA DEGREE MORE THAN 300 PROJECTS SUCCESSFULLY COMPLETED DURING THE LAST THREE YEARS. BROADBAND INTERNET (4 Mbps) SELECTED END CLIENTS (alphabetically):

Adobe Systems Incorporated
Alfa-Bank JSC
B/S/H (Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH)
Baker & McKenzie CVBA
Baltschug Kempinski Moscow
BDO Cyprus
CB BNP Paribas Vostok LLC
Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation
Credit Suisse Securities (Europe) Limited
Europäische Reiseversicherung AG (European Travel Insurance)
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
Generali Vienna Holding AG
Goldman Sachs
HSBC Financial Services (Cayman) Limited
IATA Clearing House
IBM Suisse S.A.
Johnson&Johnson
Lexus Europe
MasterCard International
McDonalds Russia
Merck Serono
Philip Morris Sales and Marketing LLC (member of Philip Morris International Inc.)
PriceWaterhouseCoopers
Raiffeisen Life
Salans
Sberbank of Russia
Siemens Industrial Turbomachinery AB
Singapore Airlines
Swedbank
Teva Pharmaceuticals Europe B.V.
The Boeing Company
The NASDAQ Stock Market, LLC
Visa Inc.

WORK EXPERIENCE: Freelance translator experience: Have worked as a freelance translator (working pairs Russian<>English and Ukrainian<>English) for 11 years (since July 1997)
Translation-related business experience: November 2005 – February 2008: Lead specialist for international relations, Chernivtsi Trade and Economics Institute, Ukraine. Work activities included setting up and controlling international relations of the Institute. More than 50 % of work were written translations of contracts and business correspondence from Ukrainian/Russian into English and vice versa
November 2004 – March 2005: Woco Industrietechnik GmbH, Bad Soden-Salmünster, Germany; semester internship at the Treasury Management department. At least 30% of work focused on translating business correspondence from German into English for foreign subsidiaries (more than 40 branches overseas) and contacting Eastern-European partners
August 2003 – January 2004: Faurecia Autositze GmbH & Co. KG, Stadthagen, Germany; semester internship at the Cash Management department. The work largely included communication with foreign debtors (more than 10 foreign partners), including Eastern-European countries. About 40 % of work were German – English translations for foreign subsidiaries

EDUCATION: October 2002 – December 2005: MBA in Financial Management, Coburg University of Applied Sciences, Germany (approx. 75% courses delivered in English, 25% in German)
September 1996 – July 2001: Master of International Economics, Chernivtsi National University, Ukraine

INTERNATIONAL EXPERIENCE: October 2002 – December 2005: See EDUCATION/WORK EXPERIENCE June 2002: Summer school in regional development, EUROREG Institute of the Warsaw University, Poland (course language: English)
May – June 2001: Canadian - Ukrainian exchange program for masters students, University of Saskatchewan, Saskatoon, Saskatchewan, Canada

Flag Counter
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 398
PRO-level pts: 386


Top languages (PRO)
English to Russian273
Russian to English73
English to Ukrainian20
Ukrainian to English20
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering120
Bus/Financial94
Other57
Law/Patents56
Marketing23
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)44
Law: Contract(s)32
Law (general)32
Business/Commerce (general)28
Engineering (general)28
Other28
Economics16
Pts in 26 more flds >

See all points earned >
Keywords: ACE Group, AD NET LIMITED, Adobe Systems Incorporated, AECOM, Agrica Group, Air BP Limited, Airclaims Limited, Airport Borispol, ALCOA Belaya Kalitva Russia, Alfa-Bank JSC, Allison Engine Company, Alu Process Holding Limited, American Express Bank, Arcelik Joint Stock Company, Ardutch B.V. Limited Liability Company, Arkhangelsk Pulp and Paper Mill, ASIANA AIRLINES Inc., AUBURN INVESTMENTS LIMITED, AVALANGE COMMERCIAL CORP., B/S/H (BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH), Baker & McKenzie CVBA, Baltschug Kempinski Moscow, Bank ZENIT, Basel Cement LLC, BASIC ELEMENT (GROUP OF COMPANIES), Bauer CIS and Company Ltd., Bayerische Hypo-Vereinsbank AG, BDO Cyprus, Beko Electronic, BEKO ELECTRONIC ANONYM SHIRKETI, Bekodutch B.V., Biocom CJSC, Biocom Ltd., Bloomberg Finance L.P., Boiron Laboratories in Russia, Bombardier, Bonarka City Center, C.R.R. B.V., C5 (formerly Euroforum), Caesar 3, Limited, CARBOGRAPHITE HOLDINGS Limited, CB Zapadny Ltd., CB BNP Paribas Vostok LLC, CENTRAX LTD., Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation, Cheltenham College, China National Machinery & Equipment Import & Export Corp., Citibank CiV Life, CJSC KES-EnergoStroiEngineering, CJSC Malakut Insurance Broker, CJSC Transstroy Engineering Corporation, CLAUDIUS PETERS TECHNOLOGIES, Closed Joint Stock Company Science and Project (R&D) Innovative Association “NGS-Orgproektekonomika” (ECMOS), Closed Joint Stock Company Women's Microfinance Network Non-Banking Deposit and Credit Organization, Closed joint-stock company DAHER CIS, Columbus Nova Partners LLC, Comet Ridge Limited, ConocoPhillips (U.K.) Limited, Corbett Robotics Pty. Limited, Credit Suisse Securities (Europe) Limited, DASSAULT FALCON SERVICE, Deloitte&Touche, Deutsche Bank, Disney Interactive Studios, Inc., DLA MW Ltd., Dr.Web Anti-virus, EDAW, EFG Istanbul Securities, EHI Retail Institute e. V., Ehrmann GmbH, Elster Metering Ltd, ENERGOPROM MANAGEMENT, ENGEOCOM, Ernst & Young, ERV Vienna, ETRUSTCO SERVICES LTD, Euro Entertainment, Europäische Reiseversicherung AG (European Travel Insurance), European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), EVANESCO GROUP LTD, Facility Services Rus, FARNELA INVESTMENTS LIMITED, Fermat (part of Moody’s Analytics), Fidelity Information Services, FINNAIR PLC, FIRST CZECH-RUSSIAN BANK LLC, First Rand (Ireland) PLC, Flight Data Management, Inc., Fortuna Oils AS, G. Pohl-Boskamp GmbH & Co. KG, GARWYN Enterprises Ltd, GAZ Group, GE Commercial Aviation Training, General BARX®, GENERAL MILLS MIDDLE EAST SAL, Generali Garant, Generali Vienna Holding AG, Girozentrale, GOFRA Holdings Limited, Golder Electronics, Goldman Sachs, Grant Thornton – Russian Appraisal, H Young (Operations) Limited, HACHETTE COLLECTIONS S.N.C., Hachette Kollektsia Ltd., Handango, Inc., HARTL POWERCRUSHER, Hellas, Henkel International, Herbert Smith LLP, HETRONIC Steuersysteme GmbH, Highland Gold Mining, Horus Capital, HSBC Financial Services (Cayman) Limited, HSBC PAYMENT SERVICES, HSH Nordbank AG, HVB Banque Luxembourg SA., HYATT INTERNATIONAL TECHNICAL SERVICES, INC., Hyatt Regency Resort Corfu, Greece, IATA Clearing House, IBM Suisse S.A., IKARUS Solutions GmbH, ILSA DIS.TIC.LTD.STI., IMAX CORPORATION, INCOTEC Group, Industrial Risk LLC, Infinera Corporation, INSTITUTO DE EMPRESA, S.L., Insurance Center SPUTNIK LLC, InterLabService, Irkutsk State Technical University, ISCAR CIS LLC (member of IMC Group), Izodutch B.V., JCC Reinsurance Ltd, Jet Aviation AG Basel, Jet-2000 Business Jets Ltd., JLT Corporate Risks Limited, JOHNSON&JOHNSON, Joint-Stock Commercial Bank Moscow Industrial Bank (open joint-stock company), JSC “TK MISTRAL”, JSC AEROFLOT RUSSIAN AIRLINES, JSC KAMAZinstrumentspetsmash, JSC LONMADI, JSC Moscow Insurance Company, JSC Uralredmet, JSCB "Moscow Industrial Bank", Jungheinrich Lift Truck OOO, JVM EQUIPMENT LTD., Kinovideoobyedineniye “Krupniy Plan”, Kuehne + Nagel Ltd., Langdale Holding Ltd., Lexus Europe, Ligistics Field Audit, LION ART SERVICE, Lipizzaner Leasing Limited, LLC AVTOPRIORITET, LLC BEKO, LLC CryptoPro, LLC INOMOTOR+, LLC Norma Profit, LLC Pirelli Tyre Russia, LLC Ross, Lloyd & Partners Limited, Lusitano Leasing Limited, Skytech-AIC, Machine-Building Plant ZiO-Podolsk, Manitowoc Crane Group, Marcus Evans Ltd, MARSHALL MILK INVESTMENTS LIMITED, MasterCard International, MATRIX advertising agency, Maxam International, McDonalds Russia, MDM-Bank, MegaFon OJSC, Mens Sana Pharmaceutical Ltd, Merck Serono, METALNOVA S.r.l., METLIFE INSURANCE LIMITED, Meyn Global Services, Microfinance Strategy SARL, Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, Moscow News Publishing House LLC, MS United Limited, multiSUB, Munich Re Group, NATIONAL BANK TRUST, NDS Group Ltd, NDS LIMITED, Nedbank Limited, NIKA GmbH, NOMOS-Bank JSC, Norddeutsche Landesbank, Northern Capital Express Limited Liability Company, Novatek, OAO PSK „Astrakhan Builder”, OAO Russian Machines, OAO Ventsi-Zarya Open Cast Administration, OJSC LUKOIL, OJSC Siberian-Urals Aluminium Company, OJSC UkrHydroEnergo, OOO "Tekton-Ch", OOO Elster Metronica, OOO Marine Construction and Technologies (OOO Morstroytechnologiya), OOO Merck, OOO NIKA Software, OOO Siemens Russia, Open Joint-Stock Company MOSDACHTREST, Philip Morris Sales and Marketing LLC (member of Philip Morris International Inc.), PriceWaterhouseCoopers, ProSieben Television GmbH, Rabo International Advisory Services (RIAS) B.V., Raiffeisen Life, RBA COLLECCIONABLES, S.A., Research and Manufacturing Association LIT, Rhodia Group, RISHWORTH AVIATION LIMITED, ROSBANK JSCB, Rosneft, Russian Commercial Bank (Cyprus) Limited, Russian Mortgage Backed Securities 2008-1 S.A., Russian Railways, Russian Re, SALANS, Salton Europe Limited, Sapkont Holdings Limited, Sberbank of Russia, SCHERING-PLOUGH CENTRAL EAST AG, Schlafender Hase GmbH, SEC Carbon Limited, SHARP Electronics, Sheremetyevo International Airport, SIA International CJSC, Siemens AG, Siemens Industrial Turbomachinery AB, Siemens Industrial Turbomachinery AB, Silicomp Management, Silicomp Management, Singapore Airlines, Sinoma International Engineering Co., Ltd., Six Sigma Academy International, LLC, SKOLKOVO Moscow School of Management, Solutaire GmbH, South African Airways (Proprietary) Limited, Sputnik Technology Ventures Ltd., ST. PAUL TRAVELERS, STARR INVESTMENTS RUSSIA, State Unitary Enterprise St. Petersburg Water Treatment Plant, Steinmüller-Engineering GmbH, Strabag, STREAMLINE OPS, Summa Telecom, SWEDBANK, Talanx, Telefónica Móviles España, Telenor S.A., TeliaSonera, Teva Pharmaceuticals Europe B.V., The Boeing Company, The NASDAQ Stock Market, LLC, The New Times, Thermcon Ovens B.V. (-A member of the Otto Junker Group-), TMK Group, TMK Steel Ltd, Trade House TMK CJSC, TRANSAERO AIRLINES, TransFaire, Tricort Enterprises Ltd., Troy Corporation, Turkcell, UNFCCC, URALSIB JSC, Varian, Inc., VILABLINO FINANCE CORP., Visa CEMEA, Visa Inc., Visa Risk Limited, Vitek, VTB Leasing (Europe) Limited, VTB24, WALHALLA INVESTMENTS INC., WINTERHAVEN FINANCE B.V., World Source Chemicommerce (UK) Ltd., Worto Line Ltd. Co., X5 RETAIL GROUP, XOMATEK LIMITED, Yaroslavl Legal Centre, Yeleran Holdings Limited, ZAO Aeroflot Cargo Airlines, ZAO AKB National Clearing Centre, ZAO Hewlett-Packard AO (HP Russia), ZAO IKAR Engineering Centre, ZAO ING Life Insurance Company, ZAO Monolith, ZAO Volgospetsstroy, Zentiva Russia administrative expenses, assets, assets and disposal groups held for sale under frs 105, balance sheet, biological assets, total, cash and cash equivalents, cash and cash equivalents, cash flow statement, beginning balance, cash and cash equivalents, cash flow statement, ending balance, cash flows from (used in) operations, cash flows from financing activities, cash flows from investing activities, cash flows from operating activities, cash paid to suppliers and employees, cash receipts from customers, cost of sales, current assets, current liabilities, deferred tax assets, deferred tax liabilities, depreciation of property, plant and equipment, distribution costs, dividend income, dividends paid, earnings per share (basic), continuing operations, earnings per share (basic), discontinued operations, earnings per share (diluted), continuing operations, earnings per share currency unit, effect of changes in scope of consolidation on cash and cash equivalents, effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents, equity, equity and liabilities, equity, attributable to equity holders of the parent, total, finance costs, goodwill, gross profit, income statement, income tax benefit (expense), income tax payable, current, income tax receivables, current, income taxes paid, intangible assets, total, interest income, interest income, inventories, investment property, investments in associates, investments in joint ventures, investments in subsidiaries, liabilities of a disposal group classified as held for sale under frs 105, marketing and distribution costs, marketing costs, minority interest, net cash flows from (used in) financing activities, net cash flows from (used in) investing activities, net cash flows from (used in) operating activities, net increase (decrease) in cash and cash equivalents, non-current assets, non-current liabilities, other assets, current, other assets, non-current, other expenses, other income, other items of expense, other items of income, other liabilities, current, other liabilities, non-current, other non-shareholders’ equity, other payables, current, other payables, non-current, other receivables, current, other receivables, non-current, other reserves, total, other user-described financial assets, current, other user-described financial assets, non-current, other user-described financial liabilities, current, other user-described financial liabilities, non-current, other user-described non-financial assets, current, other user-described non-financial assets, non-current, other user-described non-financial liabilities, current, other user-described non-financial liabilities, non-current, profit (loss) attributable to equity holders of parent, net of tax, profit (loss) attributable to minority interest, net of tax, profit (loss) before tax, profit (loss) before tax from continuing operations, profit (loss) from continuing operations, net of tax, profit (loss) from discontinued operations, net of tax, profit (loss) net of tax, property, plant and equipment, total, provisions, current, total, provisions, non-current, total, research and development, retained earnings (accumulated losses), revenue, share capital, share of profit (loss) from equity-accounted associates, share of profit (loss) from equity-accounted associates and joint ventures, share of profit (loss) from equity-accounted joint ventures, statement of cash flows, total adjustments, total assets, total current assets, total current liabilities, total equity, total equity and liabilities, total liabilities, total non-current assets, total non-current liabilities, trade and other payables, current, trade and other payables, non-current, trade and other receivables, current, trade and other receivables, non-current, trade payables, current, trade payables, non-current, trade receivables, current, trade receivables, non-current, treasury shares, user-described biological assets, user-described cash flows from (used in) operations, user-described expense, user-described income, user-described intangible assets, user-described items of revenue, user-described other cash flows from (used in) financing activities, user-described other cash flows from (used in) investing activities, user-described other cash flows from (used in) other operating activities, user-described property, plant and equipment, user-described provisions, current, user-described provisions, non-current, user-described reserves актив, авансы выданные, авансы полученные, баланс, бухгалтерский баланс, в государственные внебюджетные фонды, валютные счета, векселя к получению, векселя к уплате, величина влияния изменений курса иностранной валюты по отношению к рублю, внеоборотные активы, выручка (нетто) от реализации товаров, продукции, работ, услуг (за минусом налога на добавленную стоимость, акцизов и аналогичных обязательных платежей), выручка от продажи объектов основных средств и иных внеоборотных активов, выручка от продажи ценных бумаг и иных финансовых вложений, готовая продукция и товары для перепродажи, движение денежных средств по инвестиционной деятельности, движение денежных средств по текущей деятельности, движение денежных средств по финансовой деятельности, дебиторская задолженность (платежи по которой ожидаются более чем через 12 месяцев после отчетной даты), дебиторская задолженность (платежи по которой ожидаются в течение 12 месяцев после отчетной даты), денежные средства, добавочный капитал, долгосрочные пассивы, долгосрочные финансовые вложения, доходы будущих периодов, доходы от участия в других организациях, животные на выращивании и откорме, задолженность дочерних и зависимых обществ, задолженность перед бюджетом, задолженность перед дочерними и зависимыми обществами, задолженность участников (учредителей) по взносам в уставный капитал, заемные средства, заемные средства, займы, предоставленные другим организациям, займы, предоставленные организациям на срок более 12 месяцев, запасы, затраты в незавершенном производстве (издержках обращения), здания, сооружения, машины и оборудование, земельные участки и объекты природопользования, инвестиции в дочерние общества, инвестиции в другие организации, инвестиции в зависимые общества, инвестиции в зависимые общества, итого по разделу, капитал и резервы, касса, коммерческие расходы, краткосрочные пассивы, краткосрочные финансовые вложения, кредиторская задолженность, кредиты банков, кредиты банков, подлежащие погашению более чем через 12 месяцев после отчетной даты, малоценные и быстроизнашивающиеся предметы, на выдачу подотчетных сумм, на выплату дивидендов, процентов, на оплату приобретенных товаров, работ, услуг, сырья и иных оборотных активов, на оплату труда, на прочие расходы, на расчеты по налогам и сборам, налог на добавленную стоимость по приобретенным ценностям, налог на прибыль, незавершенное строительство, нематериальные активы, непокрытые убытки прошлых лет, непокрытый убыток отчетного года, нераспределенная прибыль (убыток) отчетного периода, нераспределенная прибыль отчетного года, нераспределенная прибыль прошлых лет, оборотные активы, организационные расходы, основные средства, остаток денежных средств на конец отчетного периода, остаток денежных средств на начало отчетного года, отвлеченные средства, отчет о движении денежных средств, отчет о прибылях и убытках, пассив, патенты, лицензии, товарные знаки (знаки обслуживания), иные аналогичные с перечисленными права и активы, по оплате труда, по социальному страхованию и обеспечению, погашение займов и кредитов (без процентов), погашение обязательств по финансовой аренде, покупатели и заказчики, покупатели и заказчики, полученные дивиденды, полученные проценты, поставщики и подрядчики, поступления от займов и кредитов, предоставленных другими организациями, поступления от погашения займов, предоставленных другим организациям, поступления от эмиссии акций или иных долевых бумаг, прибыль (убыток) от реализации, прибыль (убыток) от финансово - хозяйственной деятельности, прибыль (убыток) отчетного периода, приобретение дочерних организаций, приобретение объектов основных средств, доходных вложений в материальные ценности и материальных активов, приобретение ценных бумаг и иных финансовых вложений, проценты к получению, проценты к уплате, прочие внеоборотные активы, прочие внереализационные доходы, прочие внереализационные расходы, прочие дебиторы, прочие дебиторы, прочие денежные средства, прочие долгосрочные пассивы, прочие долгосрочные финансовые вложения, прочие доходы, прочие займы, прочие займы, подлежащие погашению более чем через 12 месяцев после отчетной даты, прочие запасы и затраты, прочие краткосрочные пассивы, прочие краткосрочные финансовые вложения, прочие кредиторы, прочие оборотные активы, прочие операционные доходы, расходы будущих периодов, расчетные счета, расчеты по дивидендам, резервные фонды, образованные в соответствии с законодательством, резервный капитал, резервы предстоящих расходов и платежей, резервы, образованные в соответствии с учредительными документами, себестоимость реализации товаров, продукции, работ, услуг, собственные акции, выкупленные у акционеров, средства, полученные от покупателей, заказчиков, сырье, материалы и другие аналогичные ценности, товары отгруженные, убытки, управленческие расходы, уставный капитал, фонд социальной сферы, фонды накопления, фонды потребления, целевые финансирование и поступления, чистое увеличение (уменьшение) денежных средств и их эквивалентов, чистые денежные средства от инвестиционной деятельности, чистые денежные средства от текущей деятельности, чистые денежные средства от финансовой деятельности активи, баланс, боргові цінні папери, емітовані банком, виплати працівникам банку, витрати на податок на прибуток, витрати на персонал, відстрочений податковий актив, відстрочені податкові зобов’язання, власний капітал, власні акції (частки, паї), що викуплені в акціонерів (учасників), втрати від участі в капіталі, грошові кошти та їх еквіваленти на кінець року, грошові кошти та їх еквіваленти на початок року, дивіденди від інвестицій в асоційовані компанії, що отримані, дивіденди, що сплачені протягом звітного періоду, довгострокові активи, призначені для продажу, дохід від участі в капіталі, дохід у вигляді дивідендів, дохід/збиток від довгострокових активів, призначених для продажу, емісійні різниці, загальні адміністративні витрати, збільшення (зменшення) інших зобов`язань, збільшення (зменшення) коштів інших банків, збільшення (зменшення) коштів на поточних і депозитних рахунках, збільшення (зменшення) коштів, залучених під ощадні (депозитні) сертифікати, збільшення (зменшення) коштів, які отримані від національного банку україни, збільшення (зменшення) сплаченого акціонерного капіталу, збільшення (зменшення) субординованих зобов`язань, збільшення (зменшення) цінних паперів власного боргу, звіт про рух грошових коштів, звіт про фінансові результати, зменшення (збільшення) інвестицій в асоційовані компанії, зменшення (збільшення) інвестицій у дочірні компанії, зменшення (збільшення) інших активів, зменшення (збільшення) коштів, які розміщені в інших банках, кредитів та передоплат іншим банкам, зменшення (збільшення) кредитів, які надані клієнтам, зменшення (збільшення) основних засобів та нематеріальних активів, зобов`язання, інвестиції в асоційовані й дочірні компанії, інший дохід, інші активи, інші витрати, інші витрати, що сплачені, інші доходи, що отримані, інші зобов’язання, казначейські та інші цінні папери, що рефінансуються національним банком україни, і цінні папери, емітовані національним банком україни, капіталізовані дивіденди, комісійний дохід, комісійні витрати, комісійні витрати, що сплачені, комісійні доходи, що отримані, кошти банків, кошти в інших банках, кошти в національному банку україни та готівкові кошти банку, кошти клієнтів, кредити та заборгованість клієнтів, нараховані витрати до сплати, нараховані доходи до отримання, нерозподілений прибуток (непокритий збиток) минулих років, основні засоби та нематеріальні активи, ощадні (депозитні) сертифікати, емітовані банком, повернення раніше списаних активів, погашення (придбання) цінних паперів у портфелі банку до погашення, податок на прибуток, що сплачений, прибуток від операцій, прибуток до оподаткування, прибуток після оподаткування, прибуток/збиток звітного року, що очікує затвердження, процентний дохід, процентні витрати, процентні витрати, що сплачені, процентні доходи, що отримані, реалізація (придбання) цінних паперів у торговому портфелі, у портфелі банку на продаж, реалізовані результати від торговельних операцій, резерви переоцінки необоротних активів, резерви переоцінки цінних паперів, резерви та інші фонди банку, результати переоцінки, скоригований чистий прибуток на одну просту акцію, статутний капітал, торговельний дохід, у тому числі кредити, які отримані від національного банку україни, усього активів, усього власного капіталу, усього доходів, усього зобов`язань, усього пасивів, цінні папери в портфелі банку до погашення, цінні папери в портфелі банку на продаж, цінні папери в торговому портфелі банку, чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів, чисте збільшення (зменшення) активів і зобов'язань від операційної діяльності, чистий відплив грошових коштів від інвестиційної діяльності, чистий грошовий прибуток від поточних операцій банку, чистий комісійний дохід, чистий прибуток на одну просту акцію, чистий прибуток/збиток банку, чистий прибуток/збиток від продажу довгострокових активів, призначених для продажу, чистий приплив (відплив) грошових коштів від операційної діяльності, чистий приплив грошових коштів від фінансової діяльності, чистий процентний дохід, чисті витрати на формування резервів




Profile last updated
Dec 11, 2012






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search