Member since Nov '08

Working languages:
English to Romanian
Spanish to Romanian
Romanian to Spanish
English to Spanish
Finnish to Romanian

Ina Ropotica
EU certified translator

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 20:55 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(9 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
User message
Successfully completed the competency test for Translators of the European Personnel Selection Office EPSO/CAST/S/1/2011 (Applicant No 2335347 ) one of the 100 candidates to pass the tests out of 1160
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Ina Ropotica / Intertrados
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
AgricultureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Medical: InstrumentsLivestock / Animal Husbandry
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
General / Conversation / Greetings / LettersEngineering (general)
EconomicsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 20, Questions asked: 50
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Universidad de Alicante
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romania: UBB)
English to Romanian (Chartered Institute of Linguists)
Spanish to Romanian (Romania: UBB)
Spanish to Romanian (Chartered Institute of Linguists)
Finnish to Romanian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages)


Memberships CIOL
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, DUBIT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended SDL Trados Studio Getting Started
SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
Charity event session: Tips for Managing Long-Term or High-Volume Projects as a Freelancer
Professional practices Ina Ropotica endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
​I obtained my BA in English and Finnish Language and Literature in 2004 at Universitatea Babes-Bolyai. The same year I decided to continue my postgraduate studies in Spain, at Universidad de Alicante. In 2006 I obtained my Master´s degree in Translation and interpreting (English to Spanish). Since then I acquired work experience in a variety of fields while working in the IT and Business education sectors in Spain and USA. In 2009 I moved to the UK, where I started to work as a fulltime professional translator and public service interpreter. I specialized in the legal and medical fields, for which I have shown a lot of interest ever since I was working towards my Master´s degree in translation. In 2011 I have successfully completed the competency test for translators of the European Personal Selection Office and one year latter I decided to improve my interpreting skills by enrolling in the European Masters in Conference Interpreting. Now I live in Madrid, Spain where I work as a full time translator and conference interpreter.

Recent projects:

General:

Management Development strategies for Engaging Employees

Medical: Instruments

Instructions for use: Ureteral access sheath
Catheter labels
Instructions for use: Percutaneous nephrostomy set
Instructions for use: Percutaneous balloon dilatation catheter
Instructions for use: Percutaneous nephrostomy sheath

Medical: General

Meta-análisis de ensayos controlados aleatorizados- el acido acetil salicílico y el riesgo de ictus/ A Meta-analysis of randomized controlled trials- Aspirin and the Risk of Hemorrhagic Stroke
The role of statistics in medical research
Risk of angina pectoris and plasma concentrations of vitamins A, C and E and carotene/ Riesgo de angora pectoris y concentraciones plasmáticas de vitaminas A, C, E y caroteno
The frequency of epilepsy preceding stroke (case-control study)
The pharmacokinetics of acetylsalicylic acid for the prophylaxis of cardiovascular disease


Technical:

Instructions for repair of bitumen systems, membrane systems, metal systems, drainage systems, skylights, expansion joints etc.
Roof Management guide
Manuals: Revolving Punch Card, Pipe Cutter Card, Ratchet Card, Hose Cutter Card (700 words)
Manual: Programmable Thermostat with Plug in RF Boiler Control
Measurement of the celestial sphere
Operation instructions of glass magnifier
Distortion problems when welding
Tinted and Protective Lenses

Agriculture:

Silage inoculants
Probiotic additives for milk replacers of animals
Micronutrients and growth stimulants for slurry treatment
TMR & Feed stabilisers
Yeasts for pre-mixtures and feeds
Webpage translation for a biotechnology company, leader in its field: Forage and Feed preservation, Mycotoxin Remediation, Probiotic Feed Supplements, Environmental and waste treatments
Silage inoculants for grass, legume, maize and whole crop cereal
Complementary Mineral Feeds against mycotoxins

Business/ economic/ commercial:

Sales letters
Letters of enquiry
Agency contracts
Standard contracts
Order forms
Proforma invoices
Bills of exchange
Letters of credit
Request for quote
Bills of Lading
Air Waybill
Consignment Notes
Certificates of Insurance
Certificates of Origin

Tourism:

Brochures
Web pages for theme parks, natural parks, hotels, resorts, travel agencies
Food: menus, recipes

Legal:

Instructions for probation service appointments
Summons for breach of requirement of court order
Personal Injury Trust for personal injury compensation
Identification and prevention of fraud
Witness declarations
Keywords: immigration translator, medical interpreting, aiport interpreter, literature translator, translator of legal documents, Spanish inetrpreter, interprete espanol, traducctor de documentos juridicos, interprete para aeropuertos, traductor de textos literarios, turismo, tourism, interprete para servicios de imigracion, intepret pentru servicii de imigrare, traduceri documente legale, traducator de literatura, interpret de limba romana, turism, court interpreter, interprete para tribunales, interpret pentru tribunalprivate interpreter, interprete privado, economic interpreting, traduccion economica, traducere economica


Profile last updated
Sep 8






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search