The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
Arabic to English
Farsi (Persian) to English
| Marcus Sani |
Nashville, Tennessee, United States
Local time: 13:30 CST (GMT-6)
: Farsi (Persian)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management|
|Construction / Civil Engineering|
|Also works in:|
|Education / Pedagogy|
|Sample translations submitted: 1 |
|Arabic to English: Announcement|
|Source text - Arabic|
على جميع ألإ طباء اللذين يودون العمل في مجال ألأبحاث المتخصصة بأمراض المناطق الحارة ، ألإتصال بألسيد أحمد ألبرجس ، مسؤول قسم ألتسمم ألرصاصي في هذا المستشفى
|Translation - English|
All doctors wishing to work in the field of research of hot-regions diseases, they need to contact Mr. Ahmad Al-Barjas, who is responsible for matters of "lead poisoning" in this hospital
|Years of translation experience: 34. Registered at ProZ.com: Aug 2007.|
|Frontpage, Lingotek, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint|
| CV/Resume (DOC)|
-Mature U.S. citizen of Eastern background.
-Have participated in meetings and interpretations where high-level personalities from East & West were present.
-Exteremely polite and courteous under any circumstances.
-Have interpreted complex issues in front large unfriendly crowds.
-comfortable speaking to large crowds of any social or political levels.
-Presentable and distinguished looking (according to the statements of my colleagues)
-travelled widely in the company of businessmen and politicians.
-lived for extended periods in: Rome, Istanbul, Kuwait, Tehran, Devon.U.K. and
-Maintain contacts in several countries (family & friends).
-Still workout (lightly) in gym, despite being over 55 years old.
-physically fit and have lived in rough conditions while working in foreign lands.
Keywords: Farsi-Arabic translator, English-Arabic-Farsi translator, translation of complex documents form English into Arabic & Farsi, technical translations, medical translations, owners-manual translations, translation of news & political issues from English into Arabic & Farsi and vice-versa. Arabic-Farsi translations and interpretations and vice-versa. Teaching of Modern Sandard Arabic. Teaching of Persian-Farsi Language. Public speaking in Arabic, English & Persian-Farsi. Conference interpreter, airport translator, immigration interpreter, U.S. Embassy translator, political asylum interviews translator. Fast reliable service, quality translations & services.
Profile last updated
Aug 7, 2013