Working languages:
Chinese to French
French to Chinese

xuyangchu
TRADUCTION JURIDIQUE français/chinois

Local time: 03:04 CET (GMT+1)

Native in: Chinese Native in Chinese
Send email
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Training, Sales
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingLaw: Contract(s)
Law (general)Law: Taxation & Customs
Tourism & Travel
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Chinese (collaboration avec les agences de traductions HL T)
Chinese to French (HL TRAD, TRANSLATEMEDIA,MAXITRAD. CABINET D'AVOCAT)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat
CV/Resume French (DOC)
About me
Née en Chine, de parents chinois, mariée à un Chinois, je suis parfaitemen bilingue.

Ma spécialité est le droit car je possède un diplôme de Master en Droit(Bac+5), j'ai travaillé en tant qu'avocate et juriste avant d'être interprète et traductrice.

Chargée de cours à la Sorbonne, je dirige le séminaire de traduction juridique en Master 2 " contrats et sociétés"

Je collabore régulièrement avec les cabinets d'avocats parisiens, les traducteurs jurés, ainsi que les agences de traduction telles que HLTRAD( spécialisée dans la traduction juridique), MAXITRAD, TRANSLATEMEDIA, GOETEXT etc...

Assignation pour raison de contrefaçon, concurrence déloyale et parasitaire..., signification, Kbis, statuts, contrats divers....
Keywords: chinois, français, wenzhou


Profile last updated
Feb 25, 2013



More translators and interpreters: Chinese to French - French to Chinese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search