Working languages:
German to Italian
English to Italian
Croatian to Italian

Alessia Viola

Local time: 08:53 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringPatents
Wine / Oenology / ViticultureTourism & Travel
Automation & RoboticsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Metallurgy / CastingMechanics / Mech Engineering
ManufacturingLaw: Contract(s)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 3
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Aug 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (SSLMIT)
German to Italian (SSLMIT)
Croatian to Italian (SSLMIT)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume German (DOC), Italian (DOC)
Graduated magna cum laude from the University of Trieste (Italy) with a degree in translation in 2000, I worked five years as paralegal assistant and translator in a prestigious law office in Trieste (Italy), where I had the opportunity to get familiar with legal texts in my three working languages (Italian, German and English).
In 2006 I attended a post-graduate course in legal translation and legal drafting skills run by EURAC European Academy in Bolzano (Italy).
Over the last 8 years I have been translating legal documents for the Court of Trieste and many translating agencies.
My experience as translator includes also a 1-year position as in-house translator at RKT Gmbh (Germany) where I meanly dealt with the translation of technical documentation, maintainance and user manuals in the following fields: automative & equipment, energy, mechanics. Moreover I worked 1 year as lin-house translator at Blanco Y Negro, snc (Italy) where I successfully managed translations of EU texts from English into Italian.
Keywords: german english croatian proof-reading translation law contracts instructions of use tourism

Profile last updated
Jul 18, 2014

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search