Working languages:
English to Romanian

Proficiency at your service

Local time: 12:05 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsMedical (general)
Computers: SoftwareSafety

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 20, Questions asked: 278
Payment methods accepted PayPal
Translation education Bachelor's degree - "Babes-Bolyai" University, Cluj-Napoca, the Faculty of Letters, the Department of Applied Foreign Languages
Experience Years of experience: 16. Registered at Apr 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume I have decided not to publish my CV, but I can forward it to you anytime.
I graduated from "Babes-Bolyai" University in Cluj-Napoca, Faculty of Letters, Department of Applied Foreign Languages, specialization Translators-Interpreters, Business-Commerce, language combination English-French + Romanian in June, 2002, and in October I received my sworn translator authorization from the Ministry of Justice in Romania. For the English to Romanian language combination, my strongest fields are:

- technical [several subfields - mainly user guides - for electric and electronic home appliances (mobile phones, TV sets, radio sets, AC devices, photo cameras), power tools, automatic doors, ovens, machines and forklifts];
- medical (informative leaflets, product presentations, medical articles of general interest, medical investigations, medical software localization, user guides/instructions for use for investigation and diagnose devices, cardiographs, defibrillators, sensors);

For the medical field, I can provide two verifiable references. At the moment, I am interested in: user guides, user manuals, guidelines, instructions for use, menus and prompts, but I will consider any suitable project as well.

I am a part-time linguist (6 hours a day), working by Romania's timezone - GMT + 3, but I have never missed a deadline so far.
Keywords: translations, Romanian, English, technical, medical

Profile last updated
Jan 22, 2020

More translators and interpreters: English to Romanian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search