Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
French to Romanian

Proficiency at your service

Local time: 06:31 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Software localization
Specializes in:
Computers: SoftwareMedical (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsSafety

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 20, Questions asked: 275
Payment methods accepted PayPal
Translation education Bachelor's degree - "Babes-Bolyai" University, Cluj-Napoca, the Faculty of Letters, the Department of Applied Foreign Languages
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Apr 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
French to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to French (Romanian Ministry of Justice)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume I have decided not to publish my CV, but I can forward it to you anytime.
I graduated from "Babes-Bolyai" University in Cluj-Napoca, Faculty of Letters, Department of Applied Foreign Languages, specialization Translators-Interpreters, Business-Commerce, language combination English-French + Romanian in June, 2002, and in October I received my sworn translator authorization from the Ministry of Justice in Romania.

For the Romanian to English and Romanian to French language combinations, you can count on me for:

- personal documents (birth certificates, marriage certificates, school papers and transcripts, work records, criminal records, medical records, CVs and cover letters, recommendation letters);

For the English to Romanian language combination, my strongest fields are:

- technical [several subfields - mainly user guides - for electric and electronic home appliances (mobile phones, TV sets, radio sets, AC devices, photo cameras), power tools, automatic doors, ovens, machines and forklifts];
- medical (informative leaflets, product presentations, medical articles of general interest, medical investigations, medical software localization, user guides/instructions for use for investigation and diagnose devices, cardiographs, defibrillators, sensors);

For the medical field, I can provide two verifiable references.

For the French to Romanian language combination, my strongest field is the general one.

At the moment, I am interested in: user guides, user manuals, guidelines, instructions for use, menus and prompts, but I will consider any suitable project as well.

I am a part-time linguist, working by Romania's timezone - GMT + 2, but I have never missed a deadline so far.
Keywords: translations, Romanian, English, French, accuracy

Profile last updated
Feb 13, 2016

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search