Working languages:
English to French

AnnieAnne
Translator English>French

Local time: 08:29 EST (GMT-5)

Native in: French (Variant: Canadian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
TwB volunteer This person has translated 1,169 words for Translators without Borders
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Safety
Business/Commerce (general)Human Resources
IT (Information Technology)Names (personal, company)
Printing & PublishingGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,169
Project History 2 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Publisher, Visio, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Training sessions attended
Professional practices AnnieAnne endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Dear Madam,
Dear Sir,

Please accept my candidature as a Freelance French Canadian Translator.

I work full time as a freelance translator. My language pair is English > French Canadian.

I have been doing translations for the last nine years. I have translated an ISO Quality Manual, newsletter, digital & corporate training material, IT Purchasing Tool and various electronic devices user manuals, websites, various instructions & assembly manuals, hardware and software material, transcriptions, marketing flyers, localization, psychological questionnaire, marketing flyers, etc.
Should you have any questions or comments, please do not hesitate and contact me.

Best Regards,

Anne-Marie Morand


--
Anne-Marie Morand
Skype ID : traductionmontreal
French Canadian Freelance Translator
http://www.proz.com/profile/737465
AnnieAnne.TranslatorsCafe.com
Thank You For Your Business !
Keywords: translation, French, English, Word, Excel, Microsoft, Quality, ISO, Marketing, Operations, Publication, HR, children's book, adult fiction, Localization, General Business, Communication & Marketing, HR, Purchasing, IT (Systems, Hardware and Software), Electronic Devices, Internet related topics, Users Guide, Assembly Notice, French Canadian, Quebec,




Profile last updated
May 4, 2018



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search