Working languages:
English to Italian
French to Italian
Italian (monolingual)

Manuela Dal Castello
Working to suit your requirements!

Vicenza, Veneto, Italy
Local time: 14:47 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
This person is a trainer
This person has organized one or more events
This person is a top KudoZ point holder in Italian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Specializes in:
Business/Commerce (general)Engineering (general)
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Contract(s)
Law (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1037, Questions answered: 971, Questions asked: 43
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, PayPal
Glossaries Dirittissimo, manumanu
Translation education Graduate diploma - University Paris X
Experience Years of experience: 17. Registered at Sep 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations))
French to Italian (DALF C2)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, anaphraseus, open office, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Italian (PDF), French (PDF)
Events and training
Professional practices Manuela Dal Castello endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Self-employed translator and interpreter
Working with agences and direct customers in Italy and other European countries

Translation from ENGLISH and FRENCH into ITALIAN
Commercial correspondance and telephone interpretation for industries

CAE and BEC HIGHER (special for commercial language) at Cambridge Esol (degree C1)

French: DALF at Alliance Française (degree C2)

Certificate C2I at Paris X University in 2011
Bachelor degree in Foreign Applied Languges at Paris X University in 2012.
Diploma of “Perito Aziendale e Corrispondente in Lingue Estere” with the score of 57/60 at the Istituto Statale Luigi Einaudi in Verona in 1990.

For further details, see my complete CV.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1154
PRO-level pts: 1037

Top languages (PRO)
English to Italian538
French to Italian249
Italian to English131
Italian to French35
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering105
Poetry & Literature68
Textiles / Clothing / Fashion63
Cooking / Culinary38
Marketing / Market Research38
Pts in 58 more flds >

See all points earned >
Keywords: engineering, mechanics, agriculture, certifications, transcriptions, sbobinamento, trascrizione, meccanica, manuali, turismo, ingegneria generale, manuals, tourism, machinery

Profile last updated
Feb 22, 2017

More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs