Member since Nov '07

Working languages:
English to Finnish
Finnish to English

Pauliina Kauppila
Localization & proofreading pro

Allihies, Cork
Local time: 14:49 GMT (GMT+0)

Native in: Finnish Native in Finnish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Translation, Interpreting
Specializes in:
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceComputers (general)
Media / MultimediaComputers: Hardware

English to Finnish - Rates: 0.15 - 0.19 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
Finnish to English - Rates: 0.16 - 0.20 EUR per word / 38 - 40 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 63, Questions answered: 38, Questions asked: 6
Project History 4 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Vaasa, Finland
Experience Years of experience: 25. Registered at Oct 2007. Became a member: Nov 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Crowdin, Frontpage, Helium, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace
Professional practices Pauliina Kauppila endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have a life-long interest in languages and translating. While I was a student, I started doing small projects here and there; after getting my MA, I got more serious about it. I have been involved in numerous language projects over the years. In more recent years, I have been doing mostly proofreading and performing QAs in my role as a Finnish Language Specialist with a large localization company. However, I still do plenty of translating and localizing as well, particularly in the area of software/IT/web. Please feel free to contact me directly for quotes for jobs. My CV is available by request.
Keywords: software, localization, IT, proofreading, editing, computers, Internet, app, smartphone, media, e-commerce, web, database, websites, marketing, telecommunications

Profile last updated
Jul 3

More translators and interpreters: English to Finnish - Finnish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search