Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 16 '15 deu>tur zu unserer Entlastung zurück yükümlülüğümüzün ibrası amacıyla iade pro closed no
- Nov 5 '12 deu>tur Aşk bir sudur, iç iç kudur. Liebe ist wie Wasser, wer davon trinkt, wird immer toller pro closed no
4 Mar 29 '11 tur>deu pezevenge bak Dieser Bastard pro closed no
- Mar 25 '11 tur>deu kavak, yaprağını tepeden dökerse kış çok olur Lichtet sich die Pappel von oben her, wird der Winter hart und schwer pro just_closed no
4 Mar 21 '11 deu>tur In alten Häfen kann man auch Fleisch kochen Eski limanlarda et de pişirilir pro closed no
- Mar 10 '11 deu>tur Bevor die Mädchen flücke, Sind sie voller Tücke. Kızların büyüyünceye kadar sağı-solu belli olmaz. pro closed no
- Mar 7 '11 deu>tur Ochs, schau aufs Buch Kitabı oku öküz pro just_closed no
4 Mar 4 '11 deu>tur Haberjahr Schaberjahr Yulaf yılı kazma yılı pro closed no
4 Mar 4 '11 deu>tur Mach dir einen Knopf in die Nase. Parmağına ip bağla pro closed no
4 Mar 4 '11 tur>deu Hakkı baba Papa Hakki pro closed no
4 Mar 4 '11 deu>tur Hahnreischaft ist die vornehmste Zunft Boynuzlanmak en asil meslektir. pro closed no
4 Feb 25 '11 deu>tur Oft essen die Eltern Holzäpfel, davon den Kindern die Zähne stumpf werden Öfkeyle cezalandırma. pro closed no
4 Feb 21 '11 tur>deu Ustanın çekici bin altın Der Hammerschlag eines Meisters ist Gold wert pro closed no
- Nov 19 '08 tur>deu yalancının evi yanmıs kimse inanmamış Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht. easy open no
- Oct 18 '07 eng>deu at a burst im Aufbruch pro just_closed no
4 Oct 15 '07 deu>tur (Pfarr)seelsorge Manevi destek pro closed ok
Asked | Open questions | Answered