Working languages:
Italian to Spanish

Guadalupe67
IT > ES Precisione e puntualità.

Local time: 12:18 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyMechanics / Mech Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Computers (general)
Automation & RoboticsCosmetics, Beauty

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Spanish (INSTITUTO DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD DE SEVILLA)
Italian to Spanish (ESCUELA UNIVERSITARIA PARA LA FORMACIÓN DEL PROFE)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Bio
Sono una traduttrice freelance di madrelingua spagnola. Dal 1997 mi dedico alla traduzione e revisione di testi tecnici e legali nella combinazione linguistica italiano>spagnolo, lavoro che svolgo con passione a tempo pieno per importanti aziende e agenzie di traduzione italiane, garantendo professionalità, accuratezza, rispetto scrupoloso dei termini di consegna e massima riservatezza. I miei frequenti soggiorni in Spagna e l’esposizione quotidiana alla mia cultura e lingua materne mi permettono di mantenere “viva” la mia lingua di origine.
Grazie all’esperienza accumulata in tutti questi anni di lavoro, mi sono specializzata nella traduzione di:
- Manuali d’uso e manutenzione, manuali d’istallazione e programmazione, schede tecniche e di sicurezza, protocolli di collaudo, elenchi ricambi e componenti, capitolati e dichiarazioni di conformità.
- Corrispondenza commerciale.
- Siti Web.
- Materiale divulgativo e pubblicitario.
- Comunicati stampa e articoli giornalistici.
- Documenti anagrafici, procure, contratti, statuti e sentenze.

Per garantire l’uniformità e la qualità delle traduzioni, mi avvalgo anche dell’uso del programma di traduzione assistita SDL Trados Studio 2017.







Keywords: madrelingua, libero professionista, traduttrice, traduttore, italiano, spagnolo, professionalità, serietà, precisione, puntualità. See more.madrelingua, libero professionista, traduttrice, traduttore, italiano, spagnolo, professionalità, serietà, precisione, puntualità, corrispondenza commerciale, manualistica, siti Web, Trados, preventivo gratuito. partita iva, traduzioni, tecniche, nativo, nativa, trabajador autónomo, traductora, traductor, italiano, español, profesionalidad, seriedad, precisión, puntualidad, correspondencia comercial, manuales, sitios web, trados, presupuesto gratuito, n° iva, traducciones, técnicas. See less.


Profile last updated
Apr 7, 2021



More translators and interpreters: Italian to Spanish   More language pairs