Working languages:
Russian to English
French to English
German to English

Joan Teller
Accuracy and attention to detail

Portland, Oregon, United States
Local time: 23:26 PST (GMT-8)

Native in: English Native in English
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyFolklore
General / Conversation / Greetings / LettersPoetry & Literature
Medical: Health CareMusic
Psychology

Rates
Russian to English - Standard rate: 0.10 USD per word
French to English - Standard rate: 0.10 USD per word
German to English - Standard rate: 0.10 USD per word
Preferred currency USD
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education PhD - University of Chicago
Experience Years of translation experience: 28. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships NOTIS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Website http://joantellertranslations.webs.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Joan Teller endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I received a B.A. in Russian with honors from the University of Chicago. The degree involved four years of study of Russian language and literature as well as several courses in Russian literature and civilization, plus three years of French.

Then I worked as editorial assistant/translator with a National Science Foundation-supported project at the Department of Mathematics, University of Chicago. I worked for this project, usually full time, for several years. I was involved in translating Russian materials on mathematics, psychology and education, as well as checking and editing translations done by others and editing and proofreading manuscripts of translations for publication.

I received an M.A. and Ph.D. in English but maintained my connection with the project by working occasionally in the office or--more often--at home on a freelance basis. In connection with my graduate studies, I was required to pass reading exams in both French and German, and I passed them at the honors level.

Eventually I began working at home fulltime as a translator/editor, mainly for the same NSF project, but also for several other clients.

For many years I have done translating, mainly from Russian, in a variety of subjects, including fiction. For years I translated articles on sports, sports nutrition and physiology for the periodical Soviet Sports Review (later known as Sports Review International), and more recently I translated (for a client) several articles on delivery of audiology services in remoter regions of Russia.

I have numerous published and unpublished translations, which are listed on my Website at:

Joan Teller Translations
Keywords: translator, Russian, French, German, psychology, fiction, literary criticism, education, mathematics, sports, medicine, nutrition


Profile last updated
Jun 27






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search