The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

frong

United States
Local time: 03:11 PST (GMT-8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise Detailed fields not specified.
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I am writing to offer my service as Mandarin Interpreter/Chinese Translator. I am currently working as a legal assistant at a litigation law firm-part time.

Born and raised in China, Mandarin is my first language. I obtained my undergraduate degree from Sichuan Union University in China, which provides me with a solid foundation in speaking and writing Chinese. I understand Cantonese and familiar with both the traditional and simplified Chinese characters. Nine years ago, I came to the United States to continue my education; I have a Master閳ユ獨 degree in Computer Information System from Golden Gate University. I have mostly worked in English speaking environments. Following our advertisement in the Chinese Yellow Page, our firm started having more and more Chinese clients, and I started performing interpretation and translation assignments. Last year, I had an intensive six-week training course of interpretation, English to Chinese and Chinese to English, simultaneous and consecutive, at the University of Hawaii. I am familiar with legal language and litigation procedures, and have successfully passed the California Court Registered Interpreter written exam in October 2007. I have simultaneously interpreted in client-attorney meetings and consecutively interpreted in clients閳�#65533;depositions and mediations. I am graduating from paralegal program this semester.

My distinctive skills, knowledge, and experience I have gained throughout my education and work make me a strong candidate for this translator position.

Thank you for your time and consideration. I look forward to hearing from you soon.


Profile last updated
Jun 6, 2013



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search