Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to English


San Diego, California
Local time: 12:12 PST (GMT-8)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEconomics
Poetry & LiteratureGovernment / Politics
Investment / SecuritiesReal Estate
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs

Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Experience Years of translation experience: 33. Registered at Nov 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (US Justice Department)
Spanish to English (US Justice Department)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, WordPerfect, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Two decades of experience, in the US and South America, as a Translator/Interpreter in both English and Spanish, most recently as the head of the language-services unit of a large federal government agency for 7 years, responsible for translating documents ranging from certificates to extraditions and for interpreting varied criminal and civil proceedings.

Certified, since 1995, as Translator and Interpreter, by the Administrative Office of U.S. Courts in Washington, DC.

Ample working knowledge of French, Italian and Portuguese to translate, summarize and/or correct translations from those languages into English and Spanish.

Born in a Spanish-speaking Caribbean country, and educated in the United States from the age of 15, culminating with an MBA from the Wharton School of the U. of Pennsylvania.

Worked and resided during 15 years in several South American countries, from Argentina to Peru, and in France for 5 years.

Also prepared to tackle, with the assistance of a full-time team of qualified collaborators under my supervision, any assignment requiring transcription and translation of recordings, as well as traditional Translation and Interpretation work, Voice-overs, editing, etc.
Keywords: Legal translator, business translator, interpreter, transcriber. tourism.

Profile last updated
Nov 24, 2007

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search