Working languages:
English to French

Eric Savarit
Legal, finance, customs, business

France
Local time: 08:00 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  •   
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Business/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightShips, Sailing, Maritime
Law: Taxation & CustomsTransport / Transportation / Shipping
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Ci3M France, legal translation/traduction juridique
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume French (RTF), English (RTF)
About me
Je suis traducteur juridique indépendant,
de l’anglais vers le français.

Avant de devenir traducteur, j’ai évolué pendant plus de 20 ans dans tous les domaines du commerce international :
- Transport maritime et transit international
- Logistique maritime et portuaire
- Douane
- Négoce international de produits agroalimentaires
- Suivi de dossiers de litiges (douaniers, contractuels, arbitrage international…)
- Formation : formateur depuis de nombreuses années dans le domaine du commerce international

En près de 10 ans d’activité de traduction, j’ai pu travailler sur des projets de traduction dans des domaines aussi variés que la traduction juridique et financière, la traduction technique, médicale, la traduction de communiqués de presse économique, la traduction pour les organisations internationales (Nations unies, Organisation mondiale des douanes, UIT), etc.

Ce parcours professionnel riche m’a conduit à me spécialiser dans tous les domaines de la traduction juridique au sens large.


English :

I am a French native freelance translator from ENGLISH to FRENCH specialising in all fields of LEGAL translation.

I came to translation some 10 years ago, after a 20-year background working in various fields of international trading :
- International shipping & logistics
- Port logistics
- Customs brokerage
- International trading of grains & feed
- Litigation (customs, trading)
- Training : regular instructor in various fields of exports logistics (exports administration, customs)

After almost 10 years of translation activity, I have had the opportunity to work on translation projects in a wide range of specialisation areas such as financial translation, technical translation, medical, press releases translation, translation for international organisations such as EU, UN, WCO, and, of course, many projects in the field of legal translation.

Based on such a rich professional background, I have decided to specialise in the legal translation area.
Keywords: legal, business, finance, IT, medical, press release, International trading, commodities trading, international transportation, marine transportation, shipping, logistics, port operations, port agency, marine chartering, grains trading, public tenders, charter-party, charter-parties, contract execution, legal documentation, articles of incorporation, articles of association, agricultural commodities


Profile last updated
Jan 11



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search