Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Italian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour German to Italian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour French to Italian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
DejaVu, Frontpage, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, LionLinguist, Microsoft Localization Studio, TagEditor, TWS, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace
Long experience in translation and localization of the following fields: Information Technology (Computer Software, Hardware Devices, Online Help), Technical Documentation, Media and Multimedia, Medical Equipment, Production Automation, Telephony, Telecommunications and Web Pages in general.
Having a classical education-background, I normally do also translations in the fields Advertising, Arts & Culture, Education, History, Journalism, Literature, Marketing, Tourism & Travel.
ENGLISH --> ITALIAN
GERMAN --> ITALIAN
FRENCH --> ITALIAN
Translation: 2000-2500 words/day
Proofreading and editing: 6000-7000 words/day
For translation and project management I normally use the Trados tools (TRADOS 2007, SDL TRADOS STUDIO 2009, SDL TRADOS STUDIO 2014, SDL TRADOS STUDIO 2017), but I can use also other CAT tools, such as Déjà Vu X2, Déjà Vu X3, IBM Translation Manager, Idiom Worldserver, Logoport, memoQ, TWS (Translation Workspace), Microsoft LocStudio, Passolo, SDLX, Transit Satellite and others.