Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to English

Z Hann Cifuentes
For the love of words and languages

United States
Local time: 05:58 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IMAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Project management
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 7, Questions asked: 20
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 34. Registered at Jan 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes)
French to English (Association of Translators and Interpreters of Manitoba)
French to Spanish (Association of Translators and Interpreters of Manitoba)
Spanish to English (Universidad Nacional de Colombia)
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
SDLX Certified
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Z Hann Cifuentes endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a freelance French > English, French > Spanish, Spanish < > English,translator, interpreter, editor and proofreader specializing in a wide array of fields the film industry, tourism industry, legal-administrative documents and medical surveys - fields. Other subject areas include literature history and the arts.

For over fifteen years I have been providing efficient and high quality translations for companies such as, Mapi Group, Mincor Inc. Ample experience in subtitling, video transcriptions, project management, and simultaneous interpreting (conferences, whisper), among others.

It has always been my goal to offer quality, efficiency and reliability to all my customers.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)

Language (PRO)
Spanish to English16
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering4
Finance (general)4
Law (general)4
Medical: Health Care4

See all points earned >
Keywords: immigration translator, tourism, localization, fast service, automobile, computers, networks, software, data base management, professional, traductor, traducciones de inmigración, turismo, servicio rápido, coches, carros, computadores, computadoras, equipos, sistemas, redes.

Profile last updated
May 27, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search