Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

ttyang
New York State Court Certified

New York, New York, United States
Local time: 23:40 EST (GMT-5)

Native in: Chinese Native in Chinese
  Display standardized information
Bio
A native Mandarin Chinese speaker with 6 years of experience in English<>Chinese translation, interpretation, editing, and proofreading.

A selected list of translation projects

*English>Chinese, 20,000 words of texts for the educational brochure and patient’s guide for a major hospital in New York City.

*English>Chinese, service information of MTA NYC Transit.

*English>Chinese, press release of a United Nations-sponsored art exhibition, New York.

*English>Chinese, press release of a major US financial company.

*English>Chinese, 10,000 words of event materials for the annual gala of a global pharmaceutical company.

*English>Chinese, marketing materials for a 5-star international hotel group.

*English>Chinese, 5,000 words of company profile and marketing materials for a Swiss luxury watch brand.

*English>Chinese, marketing brochure of an internationally known art gallery.

*English>Chinese, marketing brochure and design portfolios of a global architecture & landscape architecture firm.

*English>Chinese, an arbitration document for the world's largest oil and gas company.

*English>Chinese, a 25-page settlement agreement on a high-profile labor dispute in New York City.

*English>Chinese, a 8-page healthcare survey by major research university in US.

*Chinese>English, pharmaceutical news articles for an online news website.

*English<>Chinese (legal), legal documents, contracts, service agreements, settlement agreements, agreement of surrender and release, affidavits, waiver of notice of hearing, counseling waiver, immigration documents, application forms, pamphlet on social security hearings, etc.

*English<>Chinese (business & mis), business correspondences, loan letters, birth certificates, diploma, transcripts, operation record (medical), introduction of Chinese medicine and acupuncture, calligraphy, CIQ certificate, food labels, etc.

*English<>Chinese, business & trade documents for an American business association

*English<>Chinese, WTO-related pharmaceutical documents for an European business association

A selected list of transcription & translation or translation & subtitling projects

*Mandarin Chinese transcriber and Chinese>English translator, product introduction, business briefing and press conference of a Fortune 500 manufacturing company.

*Mandarin Chinese transcriber and Chinese>English translator, a high-profile media project featuring a NBA player for the 2008 Olympic Games.

*Simplified Chinese transcription and Chinese>English translation, marketing videos for a major aviation company.

*Chinese subtitling for a major Holly motion picture.

*Chinese>English translator/subtitler for a NYC-based TV Network: projects included a number of Mandarin-speaking variety shows, soap operas, cooking shows, documentaries, and interviews produced in China, Taiwan, and US.

A selected list of proofreading or editing projects

*Proofreader for both simplified and traditional Chinese translations of a leading magazine’s online survey.

*Proofreader for both simplified and traditional Chinese translations of a 50-page corporate brochure and financial investment strategies for a leading asset management company in New York City.

*Proofreader for the simplified Chinese translation of a 100-page final report on environmental protection, published by a major university in New York City.

*English>Chinese editor, academic documents in social sciences produced by a major university in US.

A selected list of interpreting projects

*English<>Mandarin Chinese interpreter, business meetings & corporate events of a global medical technology company based in New Jersey.

*English<>Mandarin Chinese interpreter, Board of Elections, City of New York.

*English<>Mandarin Chinese interpreter, a major research hospital in New York City.

*English<>Mandarin Chinese interpreter, a social welfare agency under the New York City Government.

*Escort interpreter and local guide for business visitors.

*Interpreter for business delegations, trade talks, policy briefings, high-level government meetings, networking events, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 46
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Chinese to English32
English to Chinese14
Top general fields (PRO)
Bus/Financial16
Art/Literary10
Social Sciences8
Other4
Tech/Engineering4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Tourism & Travel12
Names (personal, company)12
Sports / Fitness / Recreation4
Cooking / Culinary4
Accounting4
Investment / Securities4
Other4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Business, finance, banking, trade, economy, management, market research, marketing, PR, arts, literature, social sciences, history, geography, education, government, policy, politics, US-China relations, US-China trades, NGO, international relations, international organizations, TV, movies, drama, music, entertainment, media, journalism, travel, food, speech, conference interpreter, Chinese translator, Chinese translation, Chinese interpreter, Chinese interpretation, Chinese editor, Chinese editing, Chinese proofreader, Chinese proofreading, Chinese transcriber, Chinese transcription, Chinese subtitles, Chinese subtitler, Taiwan, China, traditional Chinese, simplified Chinese, English to traditional Chinese, traditional Chinese to English, simplified Chinese to English, English to Chinese, Chinese to English.


Profile last updated
Apr 12, 2015



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search